Página 1 de 1. • Comparte
[TRAD/050913] SHINee @ 'H Magazine', Septiembre 2013
La boy band coreana, SHINee, ¡hizo su primer aparición en H Magazine!
A pesar de que su edad promedio es 21.6 años, ellos han estado en esta industria por 5 años. Su debut en Corea fue en el 2008 y su debut en Japón en el 2011.
Las habilidades distintas de SHINee son sus habilidades como artistas. Habilidades que no te puedes perder, como su perfecta sincronización al cantar y bailar, y sus presentaciones que demuestra cada una de sus vibrantes personalidades.
Estas características les han llevado a ser una de las mejores boy bands en su país. Su convincentes características y audacia se convierte en el punto culminante de todo. Puedes sentir que ninguno puede ser igualado una vez miras su presentación.
Ellos lanzaron su segundo álbum japonés el 26 de Junio. Justo después, mostraron su popularidad al vender todos los boletos para un gran Super Arena en Saitama, en su día #3 del tour. También han lanzado su nuevo sencillo, "Boys Meet U" el 21 de Agosto.
Mientras ellos estaban trabajando a su manera a través de Japón y Corea, tuvimos una oportunidad de hablar con ellos.
> Han pasado 5 años desde su debut en Corea, ¿cómo han cambiado como artistas?
JH: Hay muchas cosas...pero nuestro debut en Japón y conciertos. La parte donde somos capaces de estar en un enorme escenario fue mi parte favorita de todos los tiempos.
MH: En las presentaciones, se siente diferente cantar nuestras canciones debut.
JH: No es como que somos mejores en ellas, pero sí más como el tiempo que hemos estado construyéndolas. Son 5 años de experiencia que venimos viviendo en el escenario.
> Han pasado 2 años desde su debut en Japón. Mirando hacia atrás, ¿cómo fue?
KEY: Personalmente, antes de mi debut coreano, tenía cosas que quería hacer. Y un debut japonés fue una de esas cosas. En el 2009, un año después de nuestro debut, fuimos a Japón para un fanmeeting. Recuerdo que estaba muy nervioso. También vi a nuestros mayores, TVXQ, con sus actividades en Japón. Así que una debuté, estaba como "Esto es todo."
TM: En estos dos años, siento que nos hemos acostumbrado a la cultura de Japón sin darnos cuenta. Como si nos estuviéramos comunicando. Corea y Japón tienen sistemas diferentes, así como realizar actividades en Japón, espero aprender más sobre eso.
ON: Todo tiene que ver con la experiencia. Las canciones que lanzamos, la experiencia que obtenemos.
MH: Siento como nos hemos convertido en mas naturales. Después de dos giras, me he sentido más cómodo con las actividades en Japón. Siento que hemos crecido mucho.
> La gira de conciertos esta vez vino justo después del lanzamiento de un nuevo álbum, así que las fans nos fueron capaces de escuchar mucho el álbum. Aún así, las presentaciones en vivo fueron muy buenas.
JH: Estaba muy sorprendido.
ON: Cuantas más veces lo hacemos, más divertido es.
KEY: Las canciones que la gente conoce también incrementarán.
JH: Las diferencias entre los conciertos en Japón son, 1) el lenguaje y 2) el comportamiento de l audiencia. Los fans japoneses son más como que nos observan cuidadosamente.
KEY: Ellos parecen saber nuestras intenciones. También siempre coinciden con nuestra atmósfera cada vez que cambiamos el escenario también.
> ¿Hay algo que quieran desafiar en un futuro?
TM: Hasta ahora, hemos lanzado canciones para gente de nuestra edad. Pero desde ahora, incluyendo nuestras expresiones y el género de la música, quisiera intentar música mas madura. También quisiera escoger letras más adultas.
MH: También podemos intentar lo opuesto, a partir de lo que ya hemos hecho.
KEY: Y cuando hagamos eso, me gustaría ser el número uno en los rankings de música. Si no prestamos atención a eso, no irá bien. Bailar y la moda también son importantes. Poniendo todo esto junto, me gustaría siempre mostrar nuestro mejor lado.
A pesar de que su edad promedio es 21.6 años, ellos han estado en esta industria por 5 años. Su debut en Corea fue en el 2008 y su debut en Japón en el 2011.
Las habilidades distintas de SHINee son sus habilidades como artistas. Habilidades que no te puedes perder, como su perfecta sincronización al cantar y bailar, y sus presentaciones que demuestra cada una de sus vibrantes personalidades.
Estas características les han llevado a ser una de las mejores boy bands en su país. Su convincentes características y audacia se convierte en el punto culminante de todo. Puedes sentir que ninguno puede ser igualado una vez miras su presentación.
Ellos lanzaron su segundo álbum japonés el 26 de Junio. Justo después, mostraron su popularidad al vender todos los boletos para un gran Super Arena en Saitama, en su día #3 del tour. También han lanzado su nuevo sencillo, "Boys Meet U" el 21 de Agosto.
Mientras ellos estaban trabajando a su manera a través de Japón y Corea, tuvimos una oportunidad de hablar con ellos.
> Han pasado 5 años desde su debut en Corea, ¿cómo han cambiado como artistas?
JH: Hay muchas cosas...pero nuestro debut en Japón y conciertos. La parte donde somos capaces de estar en un enorme escenario fue mi parte favorita de todos los tiempos.
MH: En las presentaciones, se siente diferente cantar nuestras canciones debut.
JH: No es como que somos mejores en ellas, pero sí más como el tiempo que hemos estado construyéndolas. Son 5 años de experiencia que venimos viviendo en el escenario.
> Han pasado 2 años desde su debut en Japón. Mirando hacia atrás, ¿cómo fue?
KEY: Personalmente, antes de mi debut coreano, tenía cosas que quería hacer. Y un debut japonés fue una de esas cosas. En el 2009, un año después de nuestro debut, fuimos a Japón para un fanmeeting. Recuerdo que estaba muy nervioso. También vi a nuestros mayores, TVXQ, con sus actividades en Japón. Así que una debuté, estaba como "Esto es todo."
TM: En estos dos años, siento que nos hemos acostumbrado a la cultura de Japón sin darnos cuenta. Como si nos estuviéramos comunicando. Corea y Japón tienen sistemas diferentes, así como realizar actividades en Japón, espero aprender más sobre eso.
ON: Todo tiene que ver con la experiencia. Las canciones que lanzamos, la experiencia que obtenemos.
MH: Siento como nos hemos convertido en mas naturales. Después de dos giras, me he sentido más cómodo con las actividades en Japón. Siento que hemos crecido mucho.
> La gira de conciertos esta vez vino justo después del lanzamiento de un nuevo álbum, así que las fans nos fueron capaces de escuchar mucho el álbum. Aún así, las presentaciones en vivo fueron muy buenas.
JH: Estaba muy sorprendido.
ON: Cuantas más veces lo hacemos, más divertido es.
KEY: Las canciones que la gente conoce también incrementarán.
JH: Las diferencias entre los conciertos en Japón son, 1) el lenguaje y 2) el comportamiento de l audiencia. Los fans japoneses son más como que nos observan cuidadosamente.
KEY: Ellos parecen saber nuestras intenciones. También siempre coinciden con nuestra atmósfera cada vez que cambiamos el escenario también.
> ¿Hay algo que quieran desafiar en un futuro?
TM: Hasta ahora, hemos lanzado canciones para gente de nuestra edad. Pero desde ahora, incluyendo nuestras expresiones y el género de la música, quisiera intentar música mas madura. También quisiera escoger letras más adultas.
MH: También podemos intentar lo opuesto, a partir de lo que ya hemos hecho.
KEY: Y cuando hagamos eso, me gustaría ser el número uno en los rankings de música. Si no prestamos atención a eso, no irá bien. Bailar y la moda también son importantes. Poniendo todo esto junto, me gustaría siempre mostrar nuestro mejor lado.
Traducción al inglés: Misschatterbox1117 @ shineee.net
Traducción al español: TaeHyun~ @ SHINee Mexico Forum
Re-subido por: LuzaKiller @ SHINee Mexico Forum.
Traducción al español: TaeHyun~ @ SHINee Mexico Forum
Re-subido por: LuzaKiller @ SHINee Mexico Forum.
LuzaKiller
최민호♥, 태민♥ & 키♥
1481
Re: [TRAD/050913] SHINee @ 'H Magazine', Septiembre 2013
aw hermosos el recordar y pensar en años pasados me hace sentir un poco de nostalgia , gracias por la tradu :)
Re: [TRAD/050913] SHINee @ 'H Magazine', Septiembre 2013
SHINee una de las boy bands más importante en corea ♥ ESTOY DE ACUERDO :3
al leer e hizo recordar viejos tiempos de ellos C: creo que como dicen ellos han madurado y espero que en futuro sus canciones sigan siendo igual de hermosas ^w^
Y como NO tiene que faltar nuestra diva key (:
Gracias por la traducción
al leer e hizo recordar viejos tiempos de ellos C: creo que como dicen ellos han madurado y espero que en futuro sus canciones sigan siendo igual de hermosas ^w^
Y como NO tiene que faltar nuestra diva key (:
Gracias por la traducción
JaneMin
Choi Minho♥
3737
Temas similares
» [TRAD/251212] Entrevista de SHINee en MAQUIA Magazine, Febrero 2013
» [TRAD/231212] Entrevista de SHINee en SWITCH Magazine, Enero 2013
» [TRAD/080913] Entrevista de SHINee en CanCam Magazine, Octubre 2013
» [TRAD/290313] SHINee @ Entrevista con @Star1, edición Abril 2013.
» [TRAD/120313] MinKey "TALK 2 YOU Vol.5" @ Entrevista en JILLE Magazine, Abril 2013
» [TRAD/231212] Entrevista de SHINee en SWITCH Magazine, Enero 2013
» [TRAD/080913] Entrevista de SHINee en CanCam Magazine, Octubre 2013
» [TRAD/290313] SHINee @ Entrevista con @Star1, edición Abril 2013.
» [TRAD/120313] MinKey "TALK 2 YOU Vol.5" @ Entrevista en JILLE Magazine, Abril 2013
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.
|
|