Página 2 de 2. • Comparte
Página 2 de 2. • 1, 2
[TRAD/270511] Entrevista a SHINee @ Arena Speical Asianplace edición Julio
Recuerdo del primer mensaje :
Traducción coreana: 빵빵타@DC Shinee Gallery
Traducción inglés: jujugal
Traducción español: anew~@SMF
- Spoiler:
- Entrevistador: Durante las presentaciones en vivo ¿Son esos momentos donde los miembros pueden sentirse los unos a los otros con solo mirarse a los ojos?
Onew: Sí, podemos sentirnos los unos a los otros con solo mirarnos a los ojos en el escenario, durante la practica no hablamos, nos comunicamos a través de mirarnos.
Entrevistaor:A través de los años juntos ¿Sus hábitos/estilo para cantar/ la comida que les gustaba cambió debido a otro miembro?
Key: ¡Sí! ¡La comida! Gracias a Taemin, comenzé a comer carne cuando no me gustaba.
Jonghyun: Taemin… ¿Gracias a mí? Y Minho, comenzó a gustarle el gimnasio también
Taemin:Aprendí a cantar por Onew y Jonghyun, Minho me anima mucho y Key me enseñó a vestirme bien.
ONEW
1.- Cosas que siempre haces en el día
¿Dormir? Me gusta mucho dormir. Y practicar canto
2.- Tu mayor deseo ahora
Quiero un carro (risas)
3.- ¿Qué esperas de las actividades en Japón?
Ser más fluido en el japonés
4.- Cuando te enamores, ¿qué tipo de persona serás?
Del tipo que no será capaz de hacer nada más
5.- ¿El miembro más tímido?
Taemin
6.- ¿Quién camina más rápido? ¿Más lento?
Todos pueden ser rápidos y lentos al mismo tiempo. Tengo que pensarlo (ríe)
7.- ¿Cuándo sientes el amor de las fans?
Cuando nos presentamos en el escenario
KEY
1.- Cosas que siempre haces en el día
Practicar canto y baile. Escuchar música
2.- Tu mayor deseo ahora
Un sombrero
3.- ¿Qué esperas de las actividades en Japón?
¿Cómo las fans ven a SHINee? ¿Qué reacciones tendrán?
4.- Cuando te enamores, ¿qué tipo de persona serás?
Del tipo que no será capaz de hacer nada más en el día
5.- ¿El miembro más tímido?
¿Taemin?
6.- ¿Quién camina más rápido? ¿Más lento?
Jonghyun camina más rápido, Onew más lento
7.- ¿Cuándo sientes el amor de las fans?
Lo siento cada vez que nos encontramos.
TAEMIN
1.- Cosas que siempre haces en el día
Escuchar música, bailar, practicar nuestras canciones
2.- Tu mayor deseo ahora
Quiero ser mejor tocando el piano
3.- ¿Qué esperas de las actividades en Japón?
¡Aparecer en programas de TV japoneses! Quiero que la gente nos mire en el escenario
4.- Cuando te enamores, ¿qué tipo de persona serás?
Yo…no sé
5.- ¿El miembro más tímido?
¿Yo? Cuando soy tímido no puedo ocultar mis expresiones
6.- ¿Quién camina más rápido? ¿Más lento?
Jonghyun hyung camina más rápido, Minho hyung camina como de una manera muy pacífica
7.- ¿Cuándo sientes el amor de las fans?
Cuando las fans notan las cosas más pequeñas de nosotros (anew~: eso incluye los…¿”amigos”? xD)
JONGHYUN
1.- Cosas que siempre haces en el día
Practicar canciones
2.- Tu mayor deseo ahora
Tener una buena siesta
3.- ¿Qué esperas de las actividades en Japón?
Nuevas oportunidades y retos, mostrar a la gente diversas presentaciones.
4.- Cuando te enamores, ¿qué tipo de persona serás?
El tipo que no cambia mucho de lo que normalmente soy
5.- ¿El miembro más tímido?
Taemin, se ruboriza no importa que pase.
6.- ¿Quién camina más rápido? ¿Más lento?
Yo soy el que camina más rápido.
7.- ¿Cuándo sientes el amor de las fans?
Cuando estamos en el escenario
MINHO
1.- Cosas que siempre haces en el día
Escuchar música. Ejercitarme
2.- Tu mayor deseo ahora
Nada en particular por ahora
3.- ¿Qué esperas de las actividades en Japón?
Realmente quiero participar en programas japoneses., quiero saber que tan diferente será a los de Corea y también ¿Tomar parte en shows de música?
4.- Cuando te enamores, ¿qué tipo de persona serás?
El tipo fiel. el tipo que sólo tiene ojos para la persona
5.- ¿El miembro más tímido?
Taemin, se vuelve nervioso y tímido cuando le preguntan algo en shows
6.- ¿Quién camina más rápido? ¿Más lento?
Más rápido, Jonghyun. Más lento, yo
7.- ¿Cuándo sientes el amor de las fans?
Cuando con gusto nos apoyan
Cr:shineeworldindonesia
Fuente: forevershiningshinee.tumblr
Traducción china:SHINee Bloom
Traducción inglés:hiyeom
Traducción español: anew~@SMF
Fuente: forevershinignshinee.tumblrEntrevistador: Su canción de debut es Replay, la versión japonesa de su canción lanzada en Corea en el 2008. ¿Cómo se sienten al cantarla otra vez pero en japonés?
Onew: Creo que nos encontramos con su encanto una y otra vez cada vez que la escuchamos. El encanto no cambia aun cuando se canta en japonés.
Jonghyun: Es por eso que la canción se titula Replay (risas).
Onew: ¡Cierto! Una vez que lo escuchas, no se puede salir de ella.
Entrevistador:La canción transmite esta sensación de estar tristes porque ella no sabe de su corazón, de un tierno sentimiento hacia ella, y sentir verdaderos sentimientos. ¿Qué tomaron en cuenta cuando la grabaron?
Jonghyun: Primero, presté atención a las pronunciaciones japonesas. Estaba muy preocupado si no podía pronunciar las letras, por lo que las revisé con nuestro maestro japonés y personal japonés durante la grabación. Era nuestra primera vez grabando en japonés, por lo que francamente no sabía que la emoción es diferente de la japonesa a la Corea, pero traté de expresar los sentimientos.
Onew: Traté de expresar los sentimientos desde el corazón.
Key: Debido a que tuvimos que expresar los sentimientos en un idioma diferente, traté de hacerlo sonar lo más natural posible. Grabé revisando mis pronunciaciones con el staff japonés.
Minho: Tenía un sentimiento diferente a la versión coreana que hemos cantado por 3 años, así que no fue fácil, pero traté de expresar mis sentimientos.
Taemin: En las letras japonesas, somos más maduros, por eso canté en una voz más baja y fuerte para expresarme.
Entrevistador:Veo que es muy conmovedor por tales esfuerzos. ¿Qué parte es su favorita?
Onew: Me gusta la parte "Replay", como en el título.
Minho: A mí me gusta la parte y todo de ella.
Jonghyun: La parte del último puente.
Key: La parte que termina con el adlibs de cada miembro. El rap y parte del baile de Taemin.
Taemin: Gracias (risas). Me gusta la parte de introducción.
Entrevistador:El Mv de Replay está en el DVD. ¿Ha tenido algún episodio impresionante, durante la filmación?
Jonghyun: Se utilizó una técnica especial para este mv.
Taemin: Sí, algunas partes fueron tomadas con una cámara de matriz.
Minho: La matriz se utilizó para las partes mías y de Taemin. Fue muy interesante. Era nuestra primera vez filmando un video musical en japonés, así que tuvimos un mal rato en escenas que muestran nuestros labios. El miembro que cometió más errores es...
Jonghyun: ¿No es Taemin?
Taemin: Uh, ¿yo? Pero me esforcé (risas). Filmamos en Paju, Corea, el mismo lugar donde se filmó el M V para nuestro debut en Corea “Noona is so pretty”, así que fue más significativo.
Onew: Así es. Nos conmovió profundamente porque filmamos el MV para nuestro debut en Japón en el mismo lugar donde se filmó nuestro primer mv. Sentí que estamos haciendo un nuevo comienzo.
Entrevistador:¿Qué memorias tienen del año 2008 cuando lanzaron esta misma canción en Corea?
Key: recuerdo que practiqué esta canción con los miembros hasta altas horas de la mañana
Jonghyun: Practicamos todo el día. Aún recuerdo lo mucho que practicamos.
Entrevistador:Díganme la impresión que tuvieron cuando escucharon la segunda canción Hello y qué les gustó más.
Jonghyun: Era una canción cálida y calmada. Y el primer pensamiento que vino a mi mente cuando la escuché fue “Ah, esta canción es realmente difícil” porque teníamos que cantarla (ríe)
Minho: Pensé que el ritmo era nuevo e interesante.
Taemin: Se tiene una sensación de luz y coincide con la letra muy bien.
Entrevistador:Digan sus mensajes de despedida a los fans japoneses.
Onew: Por favor, apóyenos ya que estamos debutando en Japón. Hay muchas personas que sufrieron por el terremoto. Estaremos encantados de ser de ayuda con nuestras canciones y actuaciones. Haremos nuestro mejor esfuerzo.
Key: Todos estamos esperando a nuestro debut en Japón. Estamos estudiando japonés para nuestro debut. Nos gustaría mostrar nuestra cómo es la música y el rendimiento de SHINee a los fans japoneses, tan pronto como sea posible. Por favor, apóyenos.
Taemin: Ahora estamos en el cambio de estaciones, así que tenga cuidado de no coger un resfriado ¡Nos vemos en Japón!
Traducción coreana: 빵빵타@DC Shinee Gallery
Traducción inglés: jujugal
Traducción español: anew~@SMF
Última edición por anew~ el Lun Mayo 30, 2011 10:51 pm, editado 2 veces
anew~
Onew ♥ Mizo
5050
Re: [TRAD/270511] Entrevista a SHINee @ Arena Speical Asianplace edición Julio
ahhh que lindos!!! jajajaja jjong esta muy preocupado por su pronunciacion!! jajajaj
andyshiNee
KEY!!!!
1278
Re: [TRAD/270511] Entrevista a SHINee @ Arena Speical Asianplace edición Julio
ke lindos nuestros chikos se ke en vdd
se an estado esforzando con este
¨comienzo¨ en Japon
saben ke siempre las shawols los apoyaremos
Taemin se ha esforzado en especial
porke pronto sera un adulto deve ser
algo dificil para el
gracias noona por traernos de nuevo
info y claro la tradu
se an estado esforzando con este
¨comienzo¨ en Japon
saben ke siempre las shawols los apoyaremos
Taemin se ha esforzado en especial
porke pronto sera un adulto deve ser
algo dificil para el
gracias noona por traernos de nuevo
info y claro la tradu
DubuMa
Lee Jinki
4504
Re: [TRAD/270511] Entrevista a SHINee @ Arena Speical Asianplace edición Julio
Wahh muchas gracias por la entrevista... me encanta saber un poco más de ellos de como han crecido y como piensan de ellos mismos y de su futuro.
minLu
MinHo
288
Re: [TRAD/270511] Entrevista a SHINee @ Arena Speical Asianplace edición Julio
waaaa que lindos! >.<
ellos brillan en donde sea! >.<
Por favor, cuídense, nosotras las fans siempre los apoyaremos!
Fighting!
ellos brillan en donde sea! >.<
Por favor, cuídense, nosotras las fans siempre los apoyaremos!
Fighting!
EriiB
Choii Minhoo ♥
325
Re: [TRAD/270511] Entrevista a SHINee @ Arena Speical Asianplace edición Julio
qke liindo0sz todo0sz
esz un nuevo0 co0mienzo0
de SHINee me encanta la nuevA verszion
fighting SHINee eszperare szu debut en español
(L)
Onsook
Principe Tofu!
2054
Re: [TRAD/270511] Entrevista a SHINee @ Arena Speical Asianplace edición Julio
yey!! deseaba leer pronto esta entrevista ㅠㅠ yo vi por ahi ya anda la 3 asi que pronto nos la traeras verdad anew~? te adoro!!
Me matan de risa, si estan los 5 juntos es mas amena la entrevista :P me encantan!!! y que lindo taeminnie~ "Uh, ¿yo? Pero me esforcé (risas)." que lindo >////<
Me matan de risa, si estan los 5 juntos es mas amena la entrevista :P me encantan!!! y que lindo taeminnie~ "Uh, ¿yo? Pero me esforcé (risas)." que lindo >////<
AliceS5
Taemin
630
Re: [TRAD/270511] Entrevista a SHINee @ Arena Speical Asianplace edición Julio
aparto por ahora jejeje, tengo tareita y mucho sueño
jejejeje lo leeré despues, gracias unni!!
jejejeje lo leeré despues, gracias unni!!
Re: [TRAD/270511] Entrevista a SHINee @ Arena Speical Asianplace edición Julio
QUE LINDOSSS! GRACIAS POR TRADUCIR
LA ENTREVISTA.. LA HABIA VISTO PERO EN
INGLES Y NO ENTENDI TOODO :B
-CADA DIA AMO MAS A TAEMIN JAJAJA
AMO QUE SEA TIMIDOO, ESO LO HACE
PARTICULARMENTE LINDISIMO<3
LA ENTREVISTA.. LA HABIA VISTO PERO EN
INGLES Y NO ENTENDI TOODO :B
-CADA DIA AMO MAS A TAEMIN JAJAJA
AMO QUE SEA TIMIDOO, ESO LO HACE
PARTICULARMENTE LINDISIMO<3
Saravelou
Taemin
140
Re: [TRAD/270511] Entrevista a SHINee @ Arena Speical Asianplace edición Julio
Es por eso que la canción se llama replay xD
moriii *0*
son tan tiernos >3<
amo sus respuestas
gracias unnie
moriii *0*
son tan tiernos >3<
amo sus respuestas
gracias unnie
Sweet
Jonghyun
308
Re: [TRAD/270511] Entrevista a SHINee @ Arena Speical Asianplace edición Julio
todos lindoos y tae jaja siempre preocupado de los resfriados xDDD
jess-mh
Minho >///<
626
Re: [TRAD/270511] Entrevista a SHINee @ Arena Speical Asianplace edición Julio
~~ esperando por el debut entusiasmada...~~
ai chicos si que les quedo super bien la cancion gracias por siempre brillar tan contentos para sus shawols n.n
ai chicos si que les quedo super bien la cancion gracias por siempre brillar tan contentos para sus shawols n.n
key's wife
kim kibum key
373
Re: [TRAD/270511] Entrevista a SHINee @ Arena Speical Asianplace edición Julio
haha hasta taemin dijo que el era el mas timido LOL
omgg onew tan lindo ~ (L) bien hecho asi se oculta el hecho de que estamos saliendo (?)
yo te doy el carro (?, nah no es cierto._. -ni dinero tengo-
me matan de risa sus respuestas HAHAH
el mayor deseo de key 'un sombrero' nah enserio? bn diva hahaha (L)
omgg onew tan lindo ~ (L) bien hecho asi se oculta el hecho de que estamos saliendo (?)
yo te doy el carro (?, nah no es cierto._. -ni dinero tengo-
me matan de risa sus respuestas HAHAH
el mayor deseo de key 'un sombrero' nah enserio? bn diva hahaha (L)
Damianha
Onew ! ♥ ~
735
Re: [TRAD/270511] Entrevista a SHINee @ Arena Speical Asianplace edición Julio
Contenido patrocinado
Página 2 de 2. • 1, 2
Temas similares
» [TRAD/150623] Key @ Entrevista de Nylon edición julio
» [TRAD/ 120909] Entrevista SHINee Arena 37°
» [TRAD/070711] Entrevista a SHINee @ Anan Julio 13
» [TRAD/290313] SHINee @ Entrevista con @Star1, edición Abril 2013.
» [TRAD/150629] SHINee @ Entrevista para Vogue Japan {Edición de Agosto}
» [TRAD/ 120909] Entrevista SHINee Arena 37°
» [TRAD/070711] Entrevista a SHINee @ Anan Julio 13
» [TRAD/290313] SHINee @ Entrevista con @Star1, edición Abril 2013.
» [TRAD/150629] SHINee @ Entrevista para Vogue Japan {Edición de Agosto}
Página 2 de 2.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.
|
|