★ SHINee Mexico ★ :: Audiovisuales :: Lyrics :: Otros
Página 1 de 1. • Comparte
02 Hot Times (시험하지 말기) [Coreano - Romanizacion - Inglés - Español ]
Cr. kimchi hana @ shineee.net
Traducción al Español: Alex_Ae
Hey, I'm gonna tell about this
This story about love of men
Yeah, yeah, my baby, baby
Hot times naega neoreul noonddeul ddae
All my lifetime ojik neoman gajyeodo dwae
Nal heundeulgo shiryeon jweodo
Injunghal su bakkae eopneungeol
Neon hanappoonin nae saram
Nan hyunshilae jichyeo boodichigo ssaweobwado
Eenomae sesang jeoldaero manmanhaji ana
Nan namjanikka modu chama modumodu gyeondyeo
I don't wanna be there
Nan waeropgo ddaeron museopgo eeyujocha mollatda
Neoreul manna dallajyeosseo nan
Deo eesang nan duryeopgeona apeuji ana
Nan haruharu gidae sokae sala
Neonikka nan gwaenchana
Hey girl, listen
*Hot times nae ipseuleul hoomchilddae
Nae shimjangdo modu jaega dwaego mala
Da hayakhae bameul saedo ajik moki mallaseo
Nareul meomchool suga eopseotji
Hot times naega neoreul noonddeul ddae
All my lifetime ojik neoman gajyeodo dwae
Nal heundeulgo shiryeon jweodo
Injunghal su bakkae eopneungeol
Neon hanappoonin nae saram*
Jeomjeom nan neoman algae dwaeneungeol
Du nooni meoleodo neomaneun geunmbang
Ara chajil su itgaetneungeol
Nee hyanggiwa (Do you know)
Neo.ae chae.oni (What I’m sayin’?)
Ee gongganeul gadeukhagae chae.ool taenikka
Nan meot burigi silda soljikhago shipda
Nae gyeotaeseoramyeon meoseumin geotdo nan gwaenchanda
Nal babo gateun nomirago nolryeodo
I'll promise you, I'll stay with you
No matter what my reason. baby
*Repeat
Neowa hamkkaehaneun ee shigan
Sudo sael su eopshi jugo badeun sumaneun kiss
Oorin youngwonhee hae.eojiji malja
Jeoldaero jeoldaero jjijeojiji malja
Deoksugoong Doldamgil gateun geon geotji malgi
Kiss hal ddaeneun dojoongae noonddeuji angi
Saekki songarak japeun chae geotji malgi
Oori yeppeun sarang jeoldae shiheomhagi shilda
Yeah, yeah, yeah, my baby
Gyeotae isseodo geuriweo jineun geot
Neoman saenggakhamyeon gaseum hanjjoki aryeo.oneun geot
"Saranghae"raneun malae noonmul heullineun geot
Naepyeoni dwaejugo mideojuneun eegae sarangiran geol
*Repeat
Deoksugoong Doldamgil gateun geon geotji malgi
Kiss hal ddaeneun dojoongae noonddeuji angi
Saekki songarak japeun chae geotji malgi
Oori sarang jeoldaero jeoldaero shi.eomhaji malgi
Shi.eomhaji malgi
¡Hey!
Voy hablar de esto
La historia de amor de un hombre
Yeah, yeah, yeah~
Mi baby, baby
Tiempos cálidos, cuando abres los ojos hacia mí
Toda mi vida, lo que necesito eres tú
Aunque me estremezcas y hagas sufrir
Tú eres la única persona
Que no dejaré de reconocer
Aunque me canse de la realidad y luche contra ella
Este mundo definitivamente fácil no es
Como un hombre, lo contendré, lo aguantaré
No quiero estar ahí
Solo estoy y a veces asustado sin saber por qué
He cambiado después de conocerte
Miedo ya no tengo ni herido estoy
Vivo cada día a la espera
Como eres tú, estoy bien
Hey chica, ¡escucha!
Tiempos cálidos, cuando te robo un beso
Mi corazón se vuelve cenizas blancas
Aunque pase la noche sin dormir
Tuve sed así que no lo pude evitar
Tiempos cálidos, cuando abres los ojos hacia mí
Toda mi vida, lo que necesito eres tú
Aunque me estremezcas y hagas sufrir
Tú eres la única persona
Que no dejaré de reconocer
Te conozco cada vez más y más
Incluso si ciego estoy
Todavía sería capaz de encontrarte de inmediato
Tu esencia (¿Lo sabes?)
Y tu calor (¿Que decir?)
Llenará el espacio completamente
No quiero pretender, honesto quiero ser
Incluso estoy bien si un esclavo a tu lado soy
Aunque te burles de mí por ser un tonto
Te prometo, contigo me quedo
No importa mi razón. Baby
Tiempos cálidos, cuando te robo un beso
Mi corazón se vuelve cenizas blancas
Aunque pase la noche sin dormir
Tuve sed así que no lo pude evitar
Tiempos cálidos, cuando abres los ojos hacia mí
Toda mi vida, lo que necesito eres tú
Aunque me estremezcas y hagas sufrir
Tú eres la única persona
Que no dejaré de reconocer
El tiempo que paso contigo
Los innumerables besos que di y recibí
Nunca terminemos
Nunca jamás nos separemos
No caminemos por el muro del Palacio Deoksu
No abramos los ojos al besarnos
No caminemos cuando enlacemos nuestros meñiques
No quiero poner a prueba nuestro amor
Yeah, yeah, yeah~
Yeah, yeah, yeah~
Yeah, yeah, yeah~
Mi baby
Que te extraño aún cuando a mi lado estas
Que mi corazón arde al pensar en ti
Que he derramado lágrimas por la palabra "Te Amo"
El amor es a mi lado estar y confiar en mi
Tiempos cálidos, cuando te robo un beso
Mi corazón se vuelve cenizas blancas
Aunque pase la noche sin dormir
Tuve sed así que no lo pude evitar
Tiempos cálidos, cuando abres los ojos hacia mí
Toda mi vida, lo que necesito eres tú
Aunque me estremezcas y hagas sufrir
Tú eres la única persona
Que no dejaré de reconocer
No caminemos por el muro del Palacio Deoksu
No abramos los ojos al besarnos
No caminemos cuando enlacemos nuestros meñiques
Nunca pongamos a prueba nuestro amor
Nunca lo pongamos a prueba.
Traducción al Español: Alex_Ae
Coreano
- Spoiler:
- Hey, I'm gonna tell about this
This story about love of men
Yeah, yeah, my baby, baby
Hot times 내가 너를 눈뜰 때
All my lifetime 오직 너만 가져도 돼
날 흔들고 시련 줘도
인정할 수밖에 없는걸
넌 하나뿐인 내 사람
난 현실에 지쳐 부딪히고 싸워봐도
이놈의 세상 절대로 만만하지 않아
난 남자니까 모두 참아 모두모두 견뎌
I don't wanna be there
난 외롭고 때론 무섭고 이유조차 몰랐다
너를 만나 달라졌어 난
더 이상 난 두렵거나 아프지 않아
난 하루하루 기대 속에 살아
너니까 난 괜찮아
Hey girl, listen
*Hot times 네 입술을 훔칠 때
내 심장도 모두 재가 되고 말아
다 하얗게 밤을 새도 아직 목이 말라서
나를 멈출 수가 없었지
Hot times 내가 너를 눈뜰 때
All my lifetime 오직 너만 가져도 돼
날 흔들고 시련 줘도
인정할 수밖에 없는걸*
점점 난 너만 앓게 되는걸
두 눈이 멀어도 너만은 금방
알아차릴 수 있겠는걸
네 향기와 (Do you know)
너의 체온이 (What I’m sayin’?)
이 공간을 가득하게 채울 테니까
난 멋 부리기 싫다 솔직하고 싶다
네 곁에서라면 머슴인 것도 난 괜찮다
날 바보 같은 놈이라고 놀려도
I'll promise you, I'll stay with you
No matter what my reason. baby
*Repeat
너와 함께하는 이 시간
수도 셀 수 없이 주고받은 수많은 키스
우린 영원히 헤어지지 말자
절대로 절대로 찢어지지 말자
덕수궁 돌담길 같은 건 걷지 말기
키스 할 때는 도중에 눈뜨지 않기
새끼손가락 잡은 채 걷지 말기
우리 예쁜 사랑 절대 시험하기 싫다
Yeah, yeah, yeah, my baby
곁에 있어도 그리워 지는 것
너만 생각하면 가슴한쪽이 아려오는 것
“사랑해”라는 말에 눈물 흘리는 것
내편이 돼주고 믿어주는 이게 사랑이란 걸
*Repeat
덕수궁 돌담길 같은 건 걷지 말기
키스 할 때는 도중에 눈뜨지 않기
새끼손가락 잡은 채 걷지 말기
우리사랑 절대로 절대로 시험하지 말기
시험하지 말기
Romanización
Hey, I'm gonna tell about this
This story about love of men
Yeah, yeah, my baby, baby
Hot times naega neoreul noonddeul ddae
All my lifetime ojik neoman gajyeodo dwae
Nal heundeulgo shiryeon jweodo
Injunghal su bakkae eopneungeol
Neon hanappoonin nae saram
Nan hyunshilae jichyeo boodichigo ssaweobwado
Eenomae sesang jeoldaero manmanhaji ana
Nan namjanikka modu chama modumodu gyeondyeo
I don't wanna be there
Nan waeropgo ddaeron museopgo eeyujocha mollatda
Neoreul manna dallajyeosseo nan
Deo eesang nan duryeopgeona apeuji ana
Nan haruharu gidae sokae sala
Neonikka nan gwaenchana
Hey girl, listen
*Hot times nae ipseuleul hoomchilddae
Nae shimjangdo modu jaega dwaego mala
Da hayakhae bameul saedo ajik moki mallaseo
Nareul meomchool suga eopseotji
Hot times naega neoreul noonddeul ddae
All my lifetime ojik neoman gajyeodo dwae
Nal heundeulgo shiryeon jweodo
Injunghal su bakkae eopneungeol
Neon hanappoonin nae saram*
Jeomjeom nan neoman algae dwaeneungeol
Du nooni meoleodo neomaneun geunmbang
Ara chajil su itgaetneungeol
Nee hyanggiwa (Do you know)
Neo.ae chae.oni (What I’m sayin’?)
Ee gongganeul gadeukhagae chae.ool taenikka
Nan meot burigi silda soljikhago shipda
Nae gyeotaeseoramyeon meoseumin geotdo nan gwaenchanda
Nal babo gateun nomirago nolryeodo
I'll promise you, I'll stay with you
No matter what my reason. baby
*Repeat
Neowa hamkkaehaneun ee shigan
Sudo sael su eopshi jugo badeun sumaneun kiss
Oorin youngwonhee hae.eojiji malja
Jeoldaero jeoldaero jjijeojiji malja
Deoksugoong Doldamgil gateun geon geotji malgi
Kiss hal ddaeneun dojoongae noonddeuji angi
Saekki songarak japeun chae geotji malgi
Oori yeppeun sarang jeoldae shiheomhagi shilda
Yeah, yeah, yeah, my baby
Gyeotae isseodo geuriweo jineun geot
Neoman saenggakhamyeon gaseum hanjjoki aryeo.oneun geot
"Saranghae"raneun malae noonmul heullineun geot
Naepyeoni dwaejugo mideojuneun eegae sarangiran geol
*Repeat
Deoksugoong Doldamgil gateun geon geotji malgi
Kiss hal ddaeneun dojoongae noonddeuji angi
Saekki songarak japeun chae geotji malgi
Oori sarang jeoldaero jeoldaero shi.eomhaji malgi
Shi.eomhaji malgi
Inglés
- Spoiler:
Hey, I'm gonna tell about this
This story about love of men
Yeah, yeah, my baby, baby
Hot times, when you open my eyes to me
All my lifetime, all I need is you
Even if you shake me and make me suffer
You are my only person
Who I can't help but acknowledge
Even if I'm tired of reality and fight it
This world definitely isn't easy
Since I'm a man, I suppress it all, I endure it all
I don't wanna be there
I'm lonely and sometimes scared
And I don't even know the reason why
I've changed after meeting you
I'm no longer afraid or hurting
I live each day in anticipation
Since it's you, I'm okay
Hey girl, listen
*Hot times, when I steal your lips
All of my heart turns to white ashes
Even when I spend the night up
I was thirsty so I couldn't stop myself
Hot times, when you open my eyes to me
All my lifetime, all I need is you
Even if you shake me and make me suffer
You are my only person
Who I can't help but acknowledge*
I come to know your more and more
Even if I become blind
I would still be able to find you right away
Your scent (Do you know)
And your body heat (What I’m sayin’?)
Will fill this space completely
I don't want to pretend, I want to be truthful
I'm even okay with being a slave if it's by your side
Even if you make fun of me for being a fool
I'll promise you, I'll stay with you
No matter what my reason. baby
*Repeat
This time I spend with you
The countless kisses that I give and receive
Let's never break up
Let's never never be torn apart
Let's not walk through the Deoksu Palace stone wall path
Let's not open our eyes when we kiss
Let's not walk when we link our pinkies
I never want to test our beautiful love
Yeah, yeah, yeah, my baby
That I miss you even when you're beside me
That my heart burns just at the thought of you
That I shed tears from the words "I love you"
By being on my side and trusting me is love
*Repeat
Let's not walk through the Deoksu Palace stone wall path
Let's not open our eyes when we kiss
Let's not walk when we link our pinkies
Let's never never test our love
Let's never test
Español
¡Hey!
Voy hablar de esto
La historia de amor de un hombre
Yeah, yeah, yeah~
Mi baby, baby
Tiempos cálidos, cuando abres los ojos hacia mí
Toda mi vida, lo que necesito eres tú
Aunque me estremezcas y hagas sufrir
Tú eres la única persona
Que no dejaré de reconocer
Aunque me canse de la realidad y luche contra ella
Este mundo definitivamente fácil no es
Como un hombre, lo contendré, lo aguantaré
No quiero estar ahí
Solo estoy y a veces asustado sin saber por qué
He cambiado después de conocerte
Miedo ya no tengo ni herido estoy
Vivo cada día a la espera
Como eres tú, estoy bien
Hey chica, ¡escucha!
Tiempos cálidos, cuando te robo un beso
Mi corazón se vuelve cenizas blancas
Aunque pase la noche sin dormir
Tuve sed así que no lo pude evitar
Tiempos cálidos, cuando abres los ojos hacia mí
Toda mi vida, lo que necesito eres tú
Aunque me estremezcas y hagas sufrir
Tú eres la única persona
Que no dejaré de reconocer
Te conozco cada vez más y más
Incluso si ciego estoy
Todavía sería capaz de encontrarte de inmediato
Tu esencia (¿Lo sabes?)
Y tu calor (¿Que decir?)
Llenará el espacio completamente
No quiero pretender, honesto quiero ser
Incluso estoy bien si un esclavo a tu lado soy
Aunque te burles de mí por ser un tonto
Te prometo, contigo me quedo
No importa mi razón. Baby
Tiempos cálidos, cuando te robo un beso
Mi corazón se vuelve cenizas blancas
Aunque pase la noche sin dormir
Tuve sed así que no lo pude evitar
Tiempos cálidos, cuando abres los ojos hacia mí
Toda mi vida, lo que necesito eres tú
Aunque me estremezcas y hagas sufrir
Tú eres la única persona
Que no dejaré de reconocer
El tiempo que paso contigo
Los innumerables besos que di y recibí
Nunca terminemos
Nunca jamás nos separemos
No caminemos por el muro del Palacio Deoksu
No abramos los ojos al besarnos
No caminemos cuando enlacemos nuestros meñiques
No quiero poner a prueba nuestro amor
Yeah, yeah, yeah~
Yeah, yeah, yeah~
Yeah, yeah, yeah~
Mi baby
Que te extraño aún cuando a mi lado estas
Que mi corazón arde al pensar en ti
Que he derramado lágrimas por la palabra "Te Amo"
El amor es a mi lado estar y confiar en mi
Tiempos cálidos, cuando te robo un beso
Mi corazón se vuelve cenizas blancas
Aunque pase la noche sin dormir
Tuve sed así que no lo pude evitar
Tiempos cálidos, cuando abres los ojos hacia mí
Toda mi vida, lo que necesito eres tú
Aunque me estremezcas y hagas sufrir
Tú eres la única persona
Que no dejaré de reconocer
No caminemos por el muro del Palacio Deoksu
No abramos los ojos al besarnos
No caminemos cuando enlacemos nuestros meñiques
Nunca pongamos a prueba nuestro amor
Nunca lo pongamos a prueba.
Satsuki
Jonghyun♥
3170
Re: 02 Hot Times (시험하지 말기) [Coreano - Romanizacion - Inglés - Español ]
Se apunta a la lista de mis
cancionees favoritas :minhcute:
cancionees favoritas :minhcute:
ShiiMin23
Min Ho y Tae Min
3398
Re: 02 Hot Times (시험하지 말기) [Coreano - Romanizacion - Inglés - Español ]
que bonita la letra *W*
me gusta mucho esta canción
gracias por la traducción ^^
me gusta mucho esta canción
gracias por la traducción ^^
Re: 02 Hot Times (시험하지 말기) [Coreano - Romanizacion - Inglés - Español ]
Si nnas sta geniial la kancionnn .!! ^^
Nunitajuliette
Onew
1137
Re: 02 Hot Times (시험하지 말기) [Coreano - Romanizacion - Inglés - Español ]
DEFINITIVOOOO AMAREEE ESTA CANCIOONNNN TOODA MI VIDAA!!!!
ESTA HERMOSAAAAA!!!
ESTA HERMOSAAAAA!!!
Re: 02 Hot Times (시험하지 말기) [Coreano - Romanizacion - Inglés - Español ]
waaa amo esta cancion y lo que dice
:3 gracias por la letra!!
:3 gracias por la letra!!
kim philly hyun
MINHO~! TAEMIN~! Y ONEW :3~!
348
Re: 02 Hot Times (시험하지 말기) [Coreano - Romanizacion - Inglés - Español ]
waaaa ke bonitooo!!!!!!1
ely
Key !!!!sexys!!
142
Re: 02 Hot Times (시험하지 말기) [Coreano - Romanizacion - Inglés - Español ]
en serio lo que necesito eres tu jeje
me encanto ^^
me encanto ^^
Re: 02 Hot Times (시험하지 말기) [Coreano - Romanizacion - Inglés - Español ]
- Código:
[code][quote][quote][center][color=violet][b]waaaaaaaaaa...
hace poco comence a escuchar a este grupo y me encanto, la voz de jonghyun es hermosa y me hipnotiza... ademas de que esta cancion es una de mis top 20 en mi vida, es hermosa y con excelentes voces, aunque si solo cantara jong, seria MEJOR!, JAJAJA, solo bromeaba[/b][/color][/center][/quote][/quote][/code]
todos estan excelentes...
Re: 02 Hot Times (시험하지 말기) [Coreano - Romanizacion - Inglés - Español ]
WAAAAAAAAAAAAA JURO QUE AMO ESTA CANCION CON TODA MI ALMA!!!
No me canso de escucharla!!!
Y ahora que se de que habla con mayor razon la escuchare aun mas!!!
Esta hermosa :3
No me canso de escucharla!!!
Y ahora que se de que habla con mayor razon la escuchare aun mas!!!
Esta hermosa :3
Re: 02 Hot Times (시험하지 말기) [Coreano - Romanizacion - Inglés - Español ]
Me encanta esta canción, desde la primera vez que la escuché se me quedó muy grabada y no me la podia sacar de la mente. Está hermosa :D
Lee HyeYa
JongHyun y TaeMin
107
Re: 02 Hot Times (시험하지 말기) [Coreano - Romanizacion - Inglés - Español ]
Ya la habia escuchado pero no había leído la traducción!! está genial! No debería decir esto :WOW: ,pero Kyuhyun resplandecía!!! :$: Lo amé (No tanto como a mi Tofu)
Re: 02 Hot Times (시험하지 말기) [Coreano - Romanizacion - Inglés - Español ]
Esta cancion me encanta por las entonaciones que tienen cada uno de los que participaron *-* en verdad son hermosas las voces y la letra es aun mas, el aire de un hombre enamorado ♥ wwww hermoso -w-
Re: 02 Hot Times (시험하지 말기) [Coreano - Romanizacion - Inglés - Español ]
Amo esta canción, la letra es genial y la forma en la que cantan... whaaaa... :WOW: simplemente perfecta!!
Alguien mas ama sus notas altas?? Las de Jong?? Las de Kyu??
Debo aceptar que creo que los dos cantan increíblemente! Los amo!! :eaea:
Alguien mas ama sus notas altas?? Las de Jong?? Las de Kyu??
Debo aceptar que creo que los dos cantan increíblemente! Los amo!! :eaea:
Monster.1509
Minho
9
Re: 02 Hot Times (시험하지 말기) [Coreano - Romanizacion - Inglés - Español ]
Amo esta canción la vez y los gritotes de Jonghyun! *w* :3 es hermoso todo ! :3 es simplemente la canción de notas altas que mas me a gustado de ese año :3
Charles-Oppa
Minho, Jonghyun
136
Re: 02 Hot Times (시험하지 말기) [Coreano - Romanizacion - Inglés - Español ]
me fascinan sus significados *W*
gracias por compartir
gracias por compartir
Ontokisshi
Onew
966
Temas similares
» 02 Hello (Coreano - Romanización - Inglés - Español)
» 03 하나 (One) (Coreano - Romanización - Inglés- Español)
» 01 누난 너무 예뻐 (Replay)[Coreano - Romanizacion - Inglés - Español]
» 06 화장을 하고 (Graze) (Coreano - Romanización - Inglés - Español)
» 01 너무 그리워 (Miss You)[Coreano - Romanizacion - Inglés - Español ]
» 03 하나 (One) (Coreano - Romanización - Inglés- Español)
» 01 누난 너무 예뻐 (Replay)[Coreano - Romanizacion - Inglés - Español]
» 06 화장을 하고 (Graze) (Coreano - Romanización - Inglés - Español)
» 01 너무 그리워 (Miss You)[Coreano - Romanizacion - Inglés - Español ]
★ SHINee Mexico ★ :: Audiovisuales :: Lyrics :: Otros
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.