Página 1 de 1. • Comparte
Lección #1: "El alfabeto coreano" ~ ¿Qué es el Hangeul?
Lección #1
"El alfabeto coreano"
"El alfabeto coreano"
1.1 ¿Qué es el Hangeul y en qué consiste la romanización?
—Hangeul. Habrás escuchado o leído esta palabra muchísimas veces desde que entraste al k-pop, ¿O me equivoco? Solemos verla siempre que buscamos por una traducción o letra de alguna canción que nos gusta o el nombre de un drama coreano, y llegamos a referirnos a ciertas cosas con ésta palabra. Pero, ¿De verdad estamos utilizándola de forma correcta?
Simplificando las palabras de WikiPedia, el hangeul es el nombre que recibe el idioma coreano, pasando desde su escritura hasta su pronunciación. Es decir, las letras o caracteres coreanos son parte del Hangul y recibe tal cual el nombre.
Su morfología es un sistema aglutinante, es decir, se "junta" o transcribe en sílabas, adaptándose la consonante a la vocal para conformar un sólo caracter; a diferencia del abecedario romano -el que estoy utilizando ahora y el que se utiliza en gran parte del mundo-, cuyos caracteres (letras) siguen siendo independientes una consonante de una vocal. Para comprender un poco más la escritura coreana, la lista siguiente explicará ciertos datos importantes de su estructura.
Algunos datos sobre el Hangeul:
1. Fue creado con SaJong "El Grande", antiguo Rey coreano, para facilitar la escritura del idioma (Antes se escribía en Hanja, caracteres chinos) y desaparecer el analfabetismo, pues es un sistema más simple.
2. "Hangeul" significa, literalmente, "Gran Escritura".
3. Las LETRAS coreanas reciben el poco conocido nombre de "Jamo", que se divide en 21 vocales (11 vocales simples y 10 diptongos); y 30 consonantes (14 consonantes simples, 5 consonantes dobles y 11 consonantes completas). Sin embargo, y precisamente porque no es un término global, nos referiremos a los caracteres coreanos como "Hangeul" por entero.
—Romanización o Romanizado. Otro concepto que has leído en todas partes y que, generalmente, va de la mano con "Hangeul".
El romanizado/romanización es la transcripción equivalente de los caracteres coreanos a las letras romanas (ABCDEFG...). De ahí su nombre.
Te diría "Relájate, es más fácil para los extranjeros gracias a la romanización", pero estaría mintiéndote. La realidad es, desde mi perspectiva, que el romanizado como tal sólo sirve para complicarnos la existencia de algún u otro modo. ¿No les ha pasado que leen una cosa y lo que los coreanos pronuncian es totalmente diferente a como lo leemos en romanización? Pues de ése tipo de complicación estoy hablando, ya que es sólo la transcripción de los caracteres, más no una guía de pronunciación.
Aunque claro, el romanizado nos ayuda en un principio a identificar las letras y su pronunciación una vez sepamos las reglas gramaticales del hangeul.
El romanizado nos salvará el pellejo al principio, pero una vez aprendas a leer hangeul, olvídate de él. No te será necesario, pues verás que leer hangeul es mucho más sencillo y pronunciarlo correctamente que el romanizado.
En resumen, el hangeul es la escritura y lengua coreana y el romanizado, la transcripción al abecedario.
Cerraré la primera parte de la lección con este ejemplo:
Así termino el primer subtema de esta lección. Traté de hacerlo lo más claro y explícito posible, pero consúltenme en éste mismo tema por cualquier duda que puedan llegar a tener. El siguiente subtema es lo más bonito: Las consonantes.
Si gustan, investiguen y lean mucho más sobre el hangeul, pues yo resumí todo lo que pude para facilitarlo, pero me faltó brindarles más acerca de su historia. Busquen siempre ampliar su conocimiento, no se queden sólo con lo que yo les digo, ¿Vale? Pues yo no soy ninguna experta, y puedo cometer algún error -a veces a propósito para saber si de verdad se interesan por el idioma y la cultura e investigan-. Así que mi mejor consejo es que siempre investiguen más, y participen dentro de la sección y el club compartiendo acerca de lo que encontraron.
¡Mucho éxito!
Simplificando las palabras de WikiPedia, el hangeul es el nombre que recibe el idioma coreano, pasando desde su escritura hasta su pronunciación. Es decir, las letras o caracteres coreanos son parte del Hangul y recibe tal cual el nombre.
Su morfología es un sistema aglutinante, es decir, se "junta" o transcribe en sílabas, adaptándose la consonante a la vocal para conformar un sólo caracter; a diferencia del abecedario romano -el que estoy utilizando ahora y el que se utiliza en gran parte del mundo-, cuyos caracteres (letras) siguen siendo independientes una consonante de una vocal. Para comprender un poco más la escritura coreana, la lista siguiente explicará ciertos datos importantes de su estructura.
- La sílaba se divide en tres partes por lo general: Sonido Inicial; Sonido Medio y Sonido Final. Es decir, Consonante + Vocal + Consonante. Aunque suele darse el caso de ser sólo Consonante + Vocal.
- Las sílabas SIEMPRE empezarán con una consonante. Nunca podrá leerse una palabra que empiece con una vocal. Y de nuevo el ejemplo: Consonante + Vocal + Consonante y Consonante + Vocal.
- La sílaba se lee de izquierda a derecha y de arriba hacia abajo.
- La escritura coreana se realiza en cuadros imaginarios -que veremos más adelante-.
Algunos datos sobre el Hangeul:
1. Fue creado con SaJong "El Grande", antiguo Rey coreano, para facilitar la escritura del idioma (Antes se escribía en Hanja, caracteres chinos) y desaparecer el analfabetismo, pues es un sistema más simple.
2. "Hangeul" significa, literalmente, "Gran Escritura".
3. Las LETRAS coreanas reciben el poco conocido nombre de "Jamo", que se divide en 21 vocales (11 vocales simples y 10 diptongos); y 30 consonantes (14 consonantes simples, 5 consonantes dobles y 11 consonantes completas). Sin embargo, y precisamente porque no es un término global, nos referiremos a los caracteres coreanos como "Hangeul" por entero.
—Romanización o Romanizado. Otro concepto que has leído en todas partes y que, generalmente, va de la mano con "Hangeul".
El romanizado/romanización es la transcripción equivalente de los caracteres coreanos a las letras romanas (ABCDEFG...). De ahí su nombre.
Te diría "Relájate, es más fácil para los extranjeros gracias a la romanización", pero estaría mintiéndote. La realidad es, desde mi perspectiva, que el romanizado como tal sólo sirve para complicarnos la existencia de algún u otro modo. ¿No les ha pasado que leen una cosa y lo que los coreanos pronuncian es totalmente diferente a como lo leemos en romanización? Pues de ése tipo de complicación estoy hablando, ya que es sólo la transcripción de los caracteres, más no una guía de pronunciación.
Aunque claro, el romanizado nos ayuda en un principio a identificar las letras y su pronunciación una vez sepamos las reglas gramaticales del hangeul.
El romanizado nos salvará el pellejo al principio, pero una vez aprendas a leer hangeul, olvídate de él. No te será necesario, pues verás que leer hangeul es mucho más sencillo y pronunciarlo correctamente que el romanizado.
En resumen, el hangeul es la escritura y lengua coreana y el romanizado, la transcripción al abecedario.
Cerraré la primera parte de la lección con este ejemplo:
Escritura coreana (Hangeul): 한글 Romanización de la palabra: Han-Geul Pronunciación de la palabra: Jan-gul |
Así termino el primer subtema de esta lección. Traté de hacerlo lo más claro y explícito posible, pero consúltenme en éste mismo tema por cualquier duda que puedan llegar a tener. El siguiente subtema es lo más bonito: Las consonantes.
Si gustan, investiguen y lean mucho más sobre el hangeul, pues yo resumí todo lo que pude para facilitarlo, pero me faltó brindarles más acerca de su historia. Busquen siempre ampliar su conocimiento, no se queden sólo con lo que yo les digo, ¿Vale? Pues yo no soy ninguna experta, y puedo cometer algún error -a veces a propósito para saber si de verdad se interesan por el idioma y la cultura e investigan-. Así que mi mejor consejo es que siempre investiguen más, y participen dentro de la sección y el club compartiendo acerca de lo que encontraron.
¡Mucho éxito!
LiaOlmu
Choi MinHo ♥ Onew ♥ Omma Hana ♥ Sheila
527
Re: Lección #1: "El alfabeto coreano" ~ ¿Qué es el Hangeul?
Muy buena entrada ^^ y explicación.
Cabe puntualizar, que a pesar de que algunas letras (carácteres) se romanizan de una forma, el sonido no es necesariamente el mismo.
Por ejemplo, la "eu" de Hangeul, no es precisamente una "u" en español, sin embargo suena muy parecido ^^. Hay varias letras que no existen en el español.
Es por eso que yo recomendaría que desde un principio se olviden de la romanización e intenten tener en mente las pronunciaciones como tal. Las canciones, dramas, programas de variedades y más ayudan mucho a la pronunciación. :P
Cabe puntualizar, que a pesar de que algunas letras (carácteres) se romanizan de una forma, el sonido no es necesariamente el mismo.
Por ejemplo, la "eu" de Hangeul, no es precisamente una "u" en español, sin embargo suena muy parecido ^^. Hay varias letras que no existen en el español.
Es por eso que yo recomendaría que desde un principio se olviden de la romanización e intenten tener en mente las pronunciaciones como tal. Las canciones, dramas, programas de variedades y más ayudan mucho a la pronunciación. :P
Re: Lección #1: "El alfabeto coreano" ~ ¿Qué es el Hangeul?
Gracias!!... Es muy interesante, me gustaría saber mas acerca de la historia de Corea, así que tomare tu consejo de investigar mas y tienes razón sobre la romanizacion, solo confunde porque yo cuando empece a escuchar kpop me confundía y la verdad lo llegue a ver imposible. Pero ahora ya se mas o menos, no tanto, pero lo esencial para no meter la pata xD'... Y mi prima me dijo -esta estudiando idiomas- que el hangeul eran ideas mas no "letras coreanas"... Me confundió un poco, pero ya lo he comprendido y ahora me doy cuenta que el coreano no es complicado, lo que si es complicado es el español D: tenemos un sin fin de palabras en nuestro vocabulario. Los coreanos han de tener miedo lol xD'...
A veces digo cosas triviales, así que ignóralas. ¿Como se dice maestra en coreano? desde ahora te veré como maestra o superior :D'
Gracias por la información y nos estamos leyendo... ¡Saludos!
A veces digo cosas triviales, así que ignóralas. ¿Como se dice maestra en coreano? desde ahora te veré como maestra o superior :D'
Gracias por la información y nos estamos leyendo... ¡Saludos!
LuzaKiller
최민호♥, 태민♥ & 키♥
1481
Re: Lección #1: "El alfabeto coreano" ~ ¿Qué es el Hangeul?
danymeriqui escribió:Muy buena entrada ^^ y explicación.
Cabe puntualizar, que a pesar de que algunas letras (carácteres) se romanizan de una forma, el sonido no es necesariamente el mismo.
Por ejemplo, la "eu" de Hangeul, no es precisamente una "u" en español, sin embargo suena muy parecido ^^. Hay varias letras que no existen en el español.
Es por eso que yo recomendaría que desde un principio se olviden de la romanización e intenten tener en mente las pronunciaciones como tal. Las canciones, dramas, programas de variedades y más ayudan mucho a la pronunciación. :P
Exactamente, es por eso que el romanizado no es algo de lo cual puedas aprender el coreano, como expliqué al final. Termina siendo más complicado y basarte en su lectura no explica la pronunciación. Puedes ayudarte para saber a qué suena, pero nunca como base para pronunciarlo.
LuzDChoiMinho&Key escribió:Gracias!!... Es muy interesante, me gustaría saber mas acerca de la historia de Corea, así que tomare tu consejo de investigar mas y tienes razón sobre la romanizacion, solo confunde porque yo cuando empece a escuchar kpop me confundía y la verdad lo llegue a ver imposible. Pero ahora ya se mas o menos, no tanto, pero lo esencial para no meter la pata xD'... Y mi prima me dijo -esta estudiando idiomas- que el hangeul eran ideas mas no "letras coreanas"... Me confundió un poco, pero ya lo he comprendido y ahora me doy cuenta que el coreano no es complicado, lo que si es complicado es el español D: tenemos un sin fin de palabras en nuestro vocabulario. Los coreanos han de tener miedo lol xD'...
A veces digo cosas triviales, así que ignóralas. ¿Como se dice maestra en coreano? desde ahora te veré como maestra o superior :D'
Gracias por la información y nos estamos leyendo... ¡Saludos!
Y no sólo sobre Corea, sino también de la cultura en general (: Y maestro en coreano es 선생님, en romanizado, seongsaeng-nim; aunque no me digas maestra porque estoy demasiado lejos de serlo xD Y tampoco como superior; sólo Lily o HyoSang, por favor :)
LiaOlmu
Choi MinHo ♥ Onew ♥ Omma Hana ♥ Sheila
527
Re: Lección #1: "El alfabeto coreano" ~ ¿Qué es el Hangeul?
Me comprare un cuaderno que sea exclusivo para las lecciones donde tambien ponga las cosas que investigue.
Tienes razón la romanización confunde así que de ahora en adelante ya no la usare, aprendere de forma correcta la pronunciación y escritura de esta hermosa cultura aunque claro también debemos aprender de la nuestra.
Me encantó la forma que que haces tu explicación, lo haces facil de entender, gracias Lily
Tienes razón la romanización confunde así que de ahora en adelante ya no la usare, aprendere de forma correcta la pronunciación y escritura de esta hermosa cultura aunque claro también debemos aprender de la nuestra.
Me encantó la forma que que haces tu explicación, lo haces facil de entender, gracias Lily
Re: Lección #1: "El alfabeto coreano" ~ ¿Qué es el Hangeul?
HyoSang escribió:Maestro en coreano es 선생님, en romanizado, seongsaeng-nim
Más explícitamente, 선생님 es profesor/profesora y 교수 es maestro/maestra. ^^
Re: Lección #1: "El alfabeto coreano" ~ ¿Qué es el Hangeul?
me gusto la primera leccion estuvo muy interesante ^^
y realmente le entedi se me facilito jijij XD
y si tienes razon el romanizado me confunde un poco aveces,
pero ahora me queda claro
gracias hyosang
y realmente le entedi se me facilito jijij XD
y si tienes razon el romanizado me confunde un poco aveces,
pero ahora me queda claro
gracias hyosang
shineebrillosita
♥TAEMIN♥
1560
Re: Lección #1: "El alfabeto coreano" ~ ¿Qué es el Hangeul?
Oh gracias
Me gusto tu explicacion
Espero aprender mas de lo que se En el Club
Gracias!^^
Me gusto tu explicacion
Espero aprender mas de lo que se En el Club
Gracias!^^
Banana Milk.
JongHyun.
2531
Re: Lección #1: "El alfabeto coreano" ~ ¿Qué es el Hangeul?
Así es :) in embargo, en Corea se utiliza más la palabra 선생님 para referirse a un maestro :D Aunque también es importante conocer esa otra referencia, gracias por el aporte <3danymeriqui escribió:HyoSang escribió:Maestro en coreano es 선생님, en romanizado, seongsaeng-nim
Más explícitamente, 선생님 es profesor/profesora y 교수 es maestro/maestra. ^^
LiaOlmu
Choi MinHo ♥ Onew ♥ Omma Hana ♥ Sheila
527
Re: Lección #1: "El alfabeto coreano" ~ ¿Qué es el Hangeul?
Ahora que estoy estudiando coreano por mis propios medios (Ya que las clases me quedan lejos ;.;) Estoy buscando información por todos los medios posibles, y esto me aclarado algunas dudas que tenia que no me habían resuelto en otros lados.
Seguiré al pendiente de estas lecciones :D
Espero aprender mucho!
감사합니다!!
DanyLee~
Taemin *-*
266
Re: Lección #1: "El alfabeto coreano" ~ ¿Qué es el Hangeul?
Me gusto mucho el tema, seguiré el consejo e investigaré mas por mi cuenta y creo que también olvidaré la romanización y veré mas doramas y películas así como escucharé mas atentamente las pronunciaciones en las canciones, muchas gracias
Honey Choi
The Flaming Charisma Minho ♥
250
Re: Lección #1: "El alfabeto coreano" ~ ¿Qué es el Hangeul?
OWWW ya tengo mi cuaderno listo para aprender el coreano
y para poder llegar hablar un poco coreano jeje
y ya he aprendido que la romanizacion no me hara llegar a
ninguna parte -.- porque como a todos me confundia bastante
porque ellos decian algo y en la romanizacion otro y yo asi
¿que onda con esto? pero ya comprendi :3
y para poder llegar hablar un poco coreano jeje
y ya he aprendido que la romanizacion no me hara llegar a
ninguna parte -.- porque como a todos me confundia bastante
porque ellos decian algo y en la romanizacion otro y yo asi
¿que onda con esto? pero ya comprendi :3
JaneMin
Choi Minho♥
3737
Re: Lección #1: "El alfabeto coreano" ~ ¿Qué es el Hangeul?
Bien, primero que nada: Muchas gracias lily! (:
He estado buscando en muchas partes esto del hangeul y en ningun lado me habia quedado tan claro como ahora, como dices hay demasiada info. y a veces que eso termina por enredarme más pero tu explicación fue clara y precisa y eso me agrada.
Me queda claro que la romanización no nos sirve de nada, censuraré eso cuando vea una letra o dorama jajajaja aunque realmente soy más de las que escucha como lo probuncin nuestros oppas y unnies para entonces tener una buena pronunciación (voy bien no?)
Gracias de nuevo, me ha quedado clarisimo(:
He estado buscando en muchas partes esto del hangeul y en ningun lado me habia quedado tan claro como ahora, como dices hay demasiada info. y a veces que eso termina por enredarme más pero tu explicación fue clara y precisa y eso me agrada.
Me queda claro que la romanización no nos sirve de nada, censuraré eso cuando vea una letra o dorama jajajaja aunque realmente soy más de las que escucha como lo probuncin nuestros oppas y unnies para entonces tener una buena pronunciación (voy bien no?)
Gracias de nuevo, me ha quedado clarisimo(:
TaeemIN
Ταεµιη 태민 ✪
514
Re: Lección #1: "El alfabeto coreano" ~ ¿Qué es el Hangeul?
Estoy de acuerdo con todas ustedes, la romanización suele complicarnos mucho la existencia, sin embargo yo creo que *como lo dijiste* podemos tomarlo como una herramienta que nos sirva en un principio, de esta forma podemos aprender a leer el Hangeul, digo, asi sabemos que vocal/consonante utilizar para cada 'jamo'.
Y yo que queria compartir lo de "Romanización del coreano" xD
Temas similares
» Leccion #3: Consonantes simples
» Leccion #2: Vocales simples.
» [VIDEO/300312] SHINee @ Lección de Baile de Sherlock
» ¿Qué es el Hangeul?
» 01 Sherlock [Hangeul/ Romanización]
» Leccion #2: Vocales simples.
» [VIDEO/300312] SHINee @ Lección de Baile de Sherlock
» ¿Qué es el Hangeul?
» 01 Sherlock [Hangeul/ Romanización]
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.