★ SHINee Mexico ★ :: Audiovisuales :: Lyrics :: Japonesas
Página 1 de 1. • Comparte
[TRAD/LETRA] 1000 Years, Always By My Side @ 1000 Years, Always By My Side
1000 Years, Always By My Side
- KANJI:
1000年、ずっとそばにいて...
I have to tell you something
How I wanna be with you
Be with you, girl
目に見えない物だって 形がある
無理に押し込んだら 壊れてしまう
胸の鍵 差し込んだ愛が
ほら同じ こんな奇跡
ココロ開いていい
溢れ出す想い これが僕の愛
さらにもっともっと大きくなってく
すぐに すべては
伝えきれない いつか伝えたい
もしも千年 掛かったとして
ずっと僕のそばにいて
君が言った 想い出の puzzle の piece に
僕もそっと よく似た 想い出 繋げて
誰にも見られることない
ふたりの未来地図 描き出した
瞳の奥に 隠していた
ほら同じ 涙の海
僕に見せていい
溢れ出す想い これが僕の愛
さらにもっともっと大きくなってく
すぐに すべては
伝えきれない いつか伝えたい
もしも千年 掛かったとして
ずっと僕のそばにいて
君という名前に僕を乗せて 長い旅がしてみたいな
知り合う前の記憶に戻って ふたりの想い出に塗り替えよう
白い雪山のキャンバスに僕と君を重ねて
いつかきっと伝えたい
溢れ出す想い これが僕の愛
さらにもっともっと大きくなってく
すぐに すべては
伝えきれない いつか伝えたい
もしも千年 掛かったとして
ずっと僕のそばにいて
My heart, my heart, my heart
My heart is yours (x2)
My heart, my heart, my heart
(So you know I wanna be)
My heart, my heart, my heart
My heart is yours (x2)
(Never let go, I’ll be with you)
(Baby, my baby)
- ROMANIZACIÓN:
1000-nen, Zutto Soba ni Ite...
I have to tell you something
How I wanna be with you
Be with you, girl
Me ni mienai mono datte katachi ga aru
Muri ni oshikondara kowareteshimau
Mune no kagi sashikonda ai ga
Hora onaji konna kiseki
Kokoro hiraite ii
Afure dasu omoi kore ga boku no ai
Sara ni motto motto ookiku natteku
Sugu ni subete wa
Tsutaekirenai itsuka tsutaetai
Moshimo sennen kakatta toshite
Zutto boku no soba ni ite
Kimi ga itta omoide no puzzle no piece ni
Boku mo sotto yoku nita omoide tsunagete
Dare ni mo mirareru koto nai
Futari no mirai chizu egakidashita
Me no oku ni kakushiteita
Hora onaji namida no umi
Boku ni misete ii
Afure dasu omoi kore ga boku no ai
Sara ni motto motto ookiku natteku
Sugu ni subete wa
Tsutaekirenai itsuka tsutaetai
Moshimo sennen kakatta toshite
Zutto boku no soba ni ite
Kimi to iu namae ni boku wo nosete
Nagai tabi ga shitemitaina
Shiriau mae no kioku ni modotte
Futari no omoide ni nurikaeyou
Shiroi yukiyama no kyanbasu ni
Boku to kimi wo kasanete
Itsuka kitto tsutaetai
Afure dasu omoi kore ga boku no ai
Sara ni motto motto ookiku natteku
Sugu ni subete wa
Tsutaekirenai itsuka tsutaetai
Moshimo sennen kakatta toshite
Zutto boku no soba ni ite
My heart, my heart, my heart
My heart is yours (x2)
My heart, my heart, my heart
(So you know I wanna be)
My heart, my heart, my heart
My heart is yours (x2)
(Never let go, I’ll be with you)
(Baby, my baby)
- INGLÉS:
1000 Years, Always By My Side
I have to tell you something
How I wanna be with you
Be with you, girl
Even the things we can’t see
Have a shape of their own
If you cram it forcibly
Then it will break
The love thrusted in the key of the heart
See, it’s the same love, what a miracle
It’s alright to open your heart
Overflowing thoughts, this is my love
It’s going to grow bigger and bigger, all of it
It can’t be told right away
But I want to tell you about it someday
Even if it takes 1000 years
Always be by my side
The puzzle piece of memories you told me about
I’ll connect it gently to a very similar memory
No one else can see it
I drew out the map of our future
You kept it hidden deep in your eyes
See, they’re just the same ocean of tears
It’s alright to show it to me
Overflowing thoughts, this is my love
It’s going to grow bigger and bigger, all of it
It can’t be told right away
But I want to tell you about it someday
Even if it takes 1000 years
Always be by my side
I want to go on a long trip riding on your name
Return to the memories before we met
Then let’s repaint them with our memories
You and me overlapping on a white, snowy mountain cavas
Surely, I want to tell you someday
Overflowing thoughts, this is my love
It’s going to grow bigger and bigger, all of it
It can’t be told right away
But I want to tell you about it someday
Even if it takes 1000 years
Always be by my side
My heart, my heart, my heart
My heart is yours (x2)
My heart, my heart, my heart
(So you know I wanna be)
My heart, my heart, my heart
My heart is yours (x2)
(Never let go, I’ll be with you)
(Baby, my baby)
- ESPAÑOL:
1000 años, siempre a mi lado...
Tengo que decirte algo
Como quiero estar contigo
Estar contigo, chica
Incluso las cosas que no podemos ver
Tienen su propia forma
Si las fuerzas
Entonces se romperán
Insertó la llave del amor en tu corazón
Observa, es el mismo amor, como un milagro
Estás lista para abrir tu corazón
Emociones descontroladas, este es mi amor
Va a crecer más y más grande, después de todo
No puedo decirlo inmediatamente
Pero quiero decírtelo algún día
Incluso si me toma 1000 años
Quédate siempre a mi lado
La pieza de rompecabezas de los recuerdos que me diste sobre ti
Con suavidad la uniré con una memoria muy similar
Nadie más puede verlo
Dibujo un mapa de nuestro futuro
Escondiendo lo que reflejan tus ojos
Observa, es lo mismo que significa ese océano de lágrimas
Esta bien si me dejas verlo
Emociones descontroladas, este es mi amor
Va a crecer más y más grande, después de todo
No puedo decirlo inmediatamente
Pero quiero decírtelo algún día
Incluso si me toma 1000 años
Quédate siempre a mi lado
Quiero dar un largo paseo a caballo en tu nombre
Volviendo a los recuerdos antes de conocerte
Entonces, vamos a pintarlos con nuestras memorias
Tú y yo cubriéndonos en una blanca y nevada montaña
Sin duda, quiero decírtelo algún día
Emociones descontroladas, este es mi amor
Va a crecer más y más grande, después de todo
No puedo decirlo inmediatamente
Pero quiero decírtelo algún día
Incluso si me toma 1000 años
Quédate siempre a mi lado
Mi corazón, mi corazón, mi corazón
Mi corazón es tuyo (x2)
Mi corazón, mi corazón, mi corazón
(Así que tú sabes como quiero ser)
Mi corazón, mi corazón, mi corazón
Mi corazón es tuyo (x2)
(Nunca me iré, estaré contigo)
(Nena, mi nena)
Créditos: Red @ shineee.net
Trad Ing-Esp: Honewsty @ shineemexico.com
Honewsty
진기 ♡ 민호
215
Re: [TRAD/LETRA] 1000 Years, Always By My Side @ 1000 Years, Always By My Side
Esta es una de las canciones las cuales me provocan ese escalofrío en mi
es muy emotiva y muy bonita, una hermosa historia la cual te hace pensar en esas personas que quieres mucho y que ya no están contigo por cualquier motivo ;;_;; no se los amo, estoy agradecida que a través de su música puedan provocarme tantos sentimientos.
Gracias por la tradu bebé.
es muy emotiva y muy bonita, una hermosa historia la cual te hace pensar en esas personas que quieres mucho y que ya no están contigo por cualquier motivo ;;_;; no se los amo, estoy agradecida que a través de su música puedan provocarme tantos sentimientos.
Gracias por la tradu bebé.
Re: [TRAD/LETRA] 1000 Years, Always By My Side @ 1000 Years, Always By My Side
Amo esta rola ! dafsafds*
muchas gracias por la traducción
muchas gracias por la traducción
Ontokisshi
Onew
966
Re: [TRAD/LETRA] 1000 Years, Always By My Side @ 1000 Years, Always By My Side
Si supieran cuánto amo esta canción, sus voces suenan tan dulces...
La voz de Jong va perfecto con esa frase del inicio "Incluso las cosas que no podemos ver, Tienen su propia forma, Si las fuerzas
Entonces se romperán" asgdas tan sublime
Me encanta!!!
La voz de Jong va perfecto con esa frase del inicio "Incluso las cosas que no podemos ver, Tienen su propia forma, Si las fuerzas
Entonces se romperán" asgdas tan sublime
Me encanta!!!
Re: [TRAD/LETRA] 1000 Years, Always By My Side @ 1000 Years, Always By My Side
Contenido patrocinado
Temas similares
» [TRAD/LETRA] The World With You @ 1000 Years, Always By My Side
» [IMG/041212] SHINee @ ‘1000 years, Always by your side’
» [VIDEO/241212] 1000 Years Always By Your Side
» [VIDEO/261112] SHINee @ 1000 years, always by your side
» [Descarga/Single] SHINee - 1000 Years, Always Be By My Side
» [IMG/041212] SHINee @ ‘1000 years, Always by your side’
» [VIDEO/241212] 1000 Years Always By Your Side
» [VIDEO/261112] SHINee @ 1000 years, always by your side
» [Descarga/Single] SHINee - 1000 Years, Always Be By My Side
★ SHINee Mexico ★ :: Audiovisuales :: Lyrics :: Japonesas
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.