★ SHINee Mexico ★ :: Audiovisuales :: Lyrics :: Coreanas
Página 1 de 1. • Comparte
[TRAD/LETRA] 01. Nightmare - 'Why So Serious? The misconceptions of me'
- HANGUL:
Who's that knocking on my door?
Come and dream a dream, girl
Come and dream a dream, girl
Come and dream a dream, girl
Come and dream a dream, girl
Right here Right now
그 날카로운 입술로 날 베어내 깨져버린 거울 속 나는 변해
차가워진 눈동자 바라본다 뜨거웠던 모든 것 재가 된다
Come and dream a dream, girl
짙어지는 Shadow
Come and dream a dream, girl
잠이 든 Sunlight
Nightmare 내 모든 걸 앗은 뱀파이어
잡히지 않을 만큼 넌 이미 멀어져 가
왜 돌아보지 않아
You, Nightmare 널 가질 수 없는 I'm on fire
주먹 속 모래처럼 자꾸 넌 흩어져 가
아니라고 왜 말하지 않아
So dangerous You’re so dangerous
그 달콤한 키스로 날 지운다 대답 없는 질문만 남긴 채로
독이 든 사과처럼 유혹한다 아름다운 향기로 Help me tonight
Come and dream a dream, girl
끝이 없는 추락
Come and dream a dream, girl
I see the moonlight
차라리 나 피할 수 없다면 두 눈을 감고 널 꿈꾼다
Nightmare 내 눈을 멀게 한 뱀파이어
감출 수 없을 만큼 널 깊이 새긴 걸까 (널 향해 소리쳐 불러본다)
더 견딜 수 없어 난 (열리지 않는 널 두드린다)
You, Nightmare (So deep in love) 널 생각만해도 난 Higher (Much more baby)
어둠이 찾아와 내게 너를 속삭인다
다가와서 날 너의 품으로 (Help me)
Come and dream a dream, girl
Come and dream a dream, girl
Come and dream a dream, girl
Come and dream a dream, girl
Come to me 꿈 속으로 Watch out baby don't go
다시 내게로, Save me
Nightmare 내 모든 걸 앗은 뱀파이어
잡히지 않을 만큼 넌 이미 멀어져 가 (널 향해 소리쳐 불러본다)
왜 돌아보지 않아 (열리지 않는 널 두드린다)
You, Nightmare 널 가질 수 없는 I'm on fire (You're so dangerous)
주먹 속 모래처럼 자꾸 넌 흩어져가
아니라고 왜 너는 왜
You're so dangerous
- ROMANIZACIÓN:
Who’s that knocking on my door?
Come and dream a dream, girl
Come and dream a dream, girl
Come and dream a dream, girl
Come and dream a dream, girl
Right here right now
Geu nalkaroun ipsullo nal beeonae kkaejyeobeorin geoul sok naneun byeonhae
Chagawojin nundongja barabonda tteugeowotdeon modeun geot jaega doenda
Come and dream a dream, girl
Jiteojineun shadow
Come and dream a dream, girl
Jami deun sunlight
Nightmare nae modeun geol aseun baempaieo
Japhiji anheul mankeum neon imi meoreojyeo ga
Wae doraboji anha
You, nightmare neol gajil su eomneun i’m on fire
Jumeok sok moraecheoreom jakku neon heuteojyeo ga
Anirago wae malhaji anha
So dangerous youre so dangerous
Geu dalkomhan kiseuro nal jiunda daedap eomneun jilmunman namgin chaero
Dogi deun sagwacheoreom yuhokhanda areumdaun hyanggiro help me tonight
Come and dream a dream, girl
Kkeuchi eomneun churak
Come and dream a dream, girl
I see the moonlight
Charari na pihal su eopdamyeon du nuneul gamgo neol kkumkkunda
Nightmare nae nuneul meolge han baempaieo
Gamchul su eobseul mankeum neol gipi saegin geolkka (neol hyanghae sorichyeo bulleobonda)
Deo gyeondil su eobseo nan (yeolliji annneun neol dudeurinda)
You, nightmare (so deep in love) neol saenggangmanhaedo nan higher (much more baby)
Eodumi chajawa naege neoreul soksaginda
Dagawaseo nal neoui pumeuro (help me)
Come and dream a dream, girl
Come and dream a dream, girl
Come and dream a dream, girl
Come and dream a dream, girl
Come to me kkum sogeuro watch out baby don’t go
Dasi naegero, save me
Nightmare nae modeun geol aseun baempaieo
Japhiji anheul mankeum neon imi meoreojyeo ga (neol hyanghae sorichyeo bulleobonda)
Wae doraboji anha (yeolliji annneun neol dudeurinda)
You, nightmare neol gajil su eomneun i’m on fire (you’re so dangerous)
Jumeok sok moraecheoreom jakku neon heuteojyeoga
Anirago wae neoneun wae
You’re so dangerous
- ESPAÑOL:
¿Quién llama a mi puerta?
Ven y sueña un sueño, chica
Ven y sueña un sueño, chica
Ven y sueña un sueño, chica
Ven y sueña un sueño, chica
Aquí y ahora
Con esos labios de mordida afilada, espejo roto y tú cambias
Esos ojos miran frío, todo lo que estaba caliente se convierte en cenizas.
Ven y sueña un sueño, chica
Sombra espesa
Ven y sueña un sueño, chica
Luz del sol, dormido
Pesadilla, un vampiro que tomó todo lo que tenía
Estás demasiado lejos para alcanzarte y atraparte
¿Por qué no miras hacia atrás?
Tú, pesadilla, cuando yo no puedo tenerte ardo
Como un puñado de arena te mantienes dispersa
¿Por qué no estás diciendo no?
Tan peligrosa, eres tan peligrosa
Bórrame con ese dulce beso, y dejándome a mis preguntas sin respuesta
Tiéntame como una manzana envenenada, con ese hermoso aroma, ayúdame esta noche
Ven y sueña un sueño, chica
Un descenso interminable
Ven y sueña un sueño, chica
Veo la luz de la luna
Si no lo puedo evitar, entonces cierro los ojos y sueño contigo
Pesadilla, el vampiro que me ha cegado
¿He cavado tan profundo en mí que no lo puedo ocultar? (lloro por ti)
No puedo soportarlo más (No estás respondiendo, sin embargo, yo llamo)
Tú, pesadilla, (tan enamorado) que sólo pienses en mí me hace superior (mucho más nena)
La oscuridad viene y susurra, se acerca y me pone en tu brazo (Ayúdame)
Ven y sueña un sueño, chica
Ven y sueña un sueño, chica
Ven y sueña un sueño, chica
Ven y sueña un sueño, chica
Ven a mí en un sueño, ten cuidado nena no te vayas, vuelve y ayúdame de nuevo
Pesadilla, un vampiro que tomó todo lo que tenía
Estás demasiado lejos para alcanzarte y atraparte
¿Por qué no miras hacia atrás?
Tú, pesadilla, cuando yo no puedo tenerte ardo
Como un puñado de arena te mantienes dispersa
¿Por qué no estás diciendo no?
Tan peligrosa
__________________________________________________
Letra y Romanización: kpoplyrics. net
Traduccion al ingles: Anon @kpoplyrics.net
Traducción al Español: Latefanya @SMF
Latefanya
Taemin
803
Re: [TRAD/LETRA] 01. Nightmare - 'Why So Serious? The misconceptions of me'
Kyaa!
Entonces quien es el vampiro? el o ella?
humm.. amo la parte de
Come and dream a dream girl :33
Muchísimas gracias por la letra y la traducción!
Entonces quien es el vampiro? el o ella?
humm.. amo la parte de
Come and dream a dream girl :33
Muchísimas gracias por la letra y la traducción!
LoveYouLikeOxygen
I love them all ^w^
670
Re: [TRAD/LETRA] 01. Nightmare - 'Why So Serious? The misconceptions of me'
lo que amo de esta canción es el coro
Jonghyun sabe hacer una hermosa voz para
esa parte♥
WAAHHH AMO esta canción, la parte de Minho
la adore ;3 ME HE ENAMORADO MÁS ♥
Gracias por traducirla ;3
Jonghyun sabe hacer una hermosa voz para
esa parte♥
WAAHHH AMO esta canción, la parte de Minho
la adore ;3 ME HE ENAMORADO MÁS ♥
Gracias por traducirla ;3
JaneMin
Choi Minho♥
3737
Re: [TRAD/LETRA] 01. Nightmare - 'Why So Serious? The misconceptions of me'
Yo quiero una pesadilla si es esta sus voces me encantan y mas la de el puppy en el coro
"You, nightmare neol gajil su eomneun i’m on fire" sobre todo esa parte, y que los dos eran mounstruos, que genial esa que le roba cordura, gracias por la tradu, hangul y romanji!
"You, nightmare neol gajil su eomneun i’m on fire" sobre todo esa parte, y que los dos eran mounstruos, que genial esa que le roba cordura, gracias por la tradu, hangul y romanji!
JOAN HINA
ஜKeybum ♥
2327
Re: [TRAD/LETRA] 01. Nightmare - 'Why So Serious? The misconceptions of me'
¡Ah! ¿ya dije que amé todas las canciones de este álbum? u.u pues sí, las amé ...
Después de tanto tiempo y yo apenas visitando cada lugar bonito de este foro buuuh~
Muchas gracias por la traducción ~♥
Después de tanto tiempo y yo apenas visitando cada lugar bonito de este foro buuuh~
Muchas gracias por la traducción ~♥
Adrie_tibbers
MinHo Onew
108
Re: [TRAD/LETRA] 01. Nightmare - 'Why So Serious? The misconceptions of me'
Otra de mis favoritas *-* yo ame los tres discos pero mi preferido es WHY SO SERIOUS? porque raya en lo bizarro pero sensual pero romantico *-* tiene de todo un poco. Y Nightmare es de mis favoritas :'333 jo! aun tengo esos "BOOM BOOM BOOM" en mi cabeza con la pirotecnia del SWCIII en México hahaha en verdad >w<
Gracias por la traducción *3*
Gracias por la traducción *3*
Temas similares
» [TRAD/LETRA] 'Cry For Me'
» [TRAD/LETRA] 02. Why So Serious? - 'Why So Serious? - The misconceptions of me'
» [TRAD/LETRA]'Red Candle' - Son Dam Bi
» [TRAD/LETRA] Picasso @ I'm Your Boy
» [TRAD/LETRA] Better Off - The Misconceptions Of Us.
» [TRAD/LETRA] 02. Why So Serious? - 'Why So Serious? - The misconceptions of me'
» [TRAD/LETRA]'Red Candle' - Son Dam Bi
» [TRAD/LETRA] Picasso @ I'm Your Boy
» [TRAD/LETRA] Better Off - The Misconceptions Of Us.
★ SHINee Mexico ★ :: Audiovisuales :: Lyrics :: Coreanas
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.