★ SHINee Mexico ★ :: Audiovisuales :: Lyrics :: Japonesas
Página 1 de 1. • Comparte
Stranger [Romanización|Japonés|Inglés|Español]
Stranger
Romanización
[Jonghyun] Isshun de kawaru scenario
Unmei o kanji ta shunkan kara
Mamorinuku to kime ta kimi dake o
Oh la – la – la – la – la – la la – la – la – la
[Key] Doko made mo samayou kodoku na yami no oh~
Kotae te kure yo kimi wa doko ni iru? No oh~
[Taemin/Jonghyun] Yoake no hikari
[Taemin]yoku ni ta hitomi
Sagashi mo tomete ta bokura wa kitto
[Onew/Key] Hanarebanare no tamashii ga
[Onew] Kasanari ao toki
Three two one go
[Todos] I got you asa ga kuru made
Can't stop it yoru no hate made
Tadoritsukeru itsuka kimi to nara
Oh la – la – la – la – la – la la – la – la – la
[Key] Kanashimi o kese nai kioku no wana no oh~
Kizutsuku tame ni aisuru wake ja nai no oh~
[Onew/Jonghyun] Tashika na itami
[Onew] kanjiru tabi ni
Wakari aeru hazu bokura wa kitto
[Taemin] Umareru mae kara tamashii wa musuba re te ta kara
Three two one go
[Todos] I got you asa ga kuru made
Can't stop it yoru no hate made
Tadoritsukeru itsuka kimi to nara
Oh la – la – la – la – la – la la – la – la – la
[Onew] Kono koe ga kareru made
Yobitsudukeru kimi dake o
[Jonghyun] Nan do demo sono namae wo~
[Minho] Minare nai keshiki on this way
Koori no you ni kogoeru te
[Key]Attoiuma akirame nai de
[Minho] Shoumen toppa shu ni suru Fortune
Mamori tai mono wa issho datte
Konna kurayami nurikae Break it
[Jonghyun] Isshun de kawaru scenario
Unmei o kanji ta shunkan kara
Mamorinuku to kime ta kimi dake o
Oh la – la – la – la – la – la la – la – la – la
[Todos] I got you asa ga kuru made
Can't stop it yoru no hate made
Tadoritsukeru itsuka kimi to nara
Oh la – la – la – la – la – la la – la – la – la
[Key] Donna mirai de mo koe te iku kimi to go oh
Japonés
一瞬で変わるscenario
運命を感じた瞬間から
守り抜くと決めた君だけを
oh la-la-la-la-la-la la-la-la-la
どこまでも 彷徨う 孤独な闇 no oh
答えてくれよ 君はどこにいる? no oh
夜明けの光 よく似た瞳
探し求めてた 僕らはきっと
離ればなれの魂が重なり合う瞬間(とき)
three two one go
I got you 朝が来るまで
Can’t stop it 夜の果てまで
たどり着ける いつか君となら
oh la-la-la-la-la-la la-la-la-la
悲しみを 消せない 記憶の罠 no oh
傷つくために 愛するわけじゃない no oh
確かな痛み 感じるたびに
解り合えるはず 僕らはきっと
生まれる前から魂は結ばれてたから
three two one go
I got you 朝が来るまで
Can’t stop it 夜の果てまで
たどり着ける いつか君となら
oh la-la-la-la-la-la la-la-la-la
この声が枯れるまで
呼び続ける君だけを
何度でもその名前を
見慣れない景色on this way
氷のように凍える手
あっという間 諦めないで
正面突破 手にするFortune
守りたいものは一緒だって
こんな暗闇 塗り替えBreak it
一瞬で変わるscenario
運命を感じた瞬間から
守り抜くと決めた君だけを
oh la-la-la-la-la-la la-la-la-la
I got you 朝が来るまで
Can’t stop it 夜の果てまで
たどり着ける いつか君となら
oh la-la-la-la-la-la la-la-la-la
どんな未来でも 越えて行く 君と go oh
Español
El escenario cambia con solo un flash
a partir de aquel momento supe cual es mi destino
Me decidí a protegerte atí
solamente atí
Oh lalalala lalalala
Una y otra ves voy rondando entre la solitaria
oscuridad, oh oh
Respondeme, ven dime ¿Dónde puedo hallarte?, oh oh
La luz del amanecer tan radiante me recuerda tus preciosos ojos
Eso es lo que he estado buscando
Nuestras almas se irán alejando con el transcurrir
de los días
Necesito encontrarte, para recuperme
3,2, 1 Andando
Espero encontrarte para el amanecer
No me detendré, seguiré buscando hasta que llegue la noche
Con el tiempo, ¿podré llegar a encontrarte?
Oh lalalala lalalala
Mi memoria guarda recuerdos
demaciados tristes, oh oh
creo que ha esto ya no he de llamarle amor, oh oh
Como puedo explicar esto
cada ves que siento dolor
estoy seguro que debe tener un porqué
Antes de nacer, nuestras almas estuvieron unidas
entrelazadas y eso nos uniría por siempre
3,2,1 Andando!
Espero encontrarte para el amanecer
No me detendré, seguiré buscando hasta que llegue la noche
Con el tiempo, ¿podré llegar a encontrarte?
Oh lalalala lalalala
Hasta que una voz me dijo
que siga buscándote no importase qué
Una y otra vez, siempre te buscaré
En cualquier lugar se puede sentir el intenso frío
No te rindas, necesitamos seguir buscándote
Para poder realizar, lo que la vida
nos tenía planeado
El escenario cambia con solo un flash
a partir de aquel momento supe cual es mi destino
Me decidí a protegerte atí
solamente atí
Oh lalalala lalalala
Espero encontrarte para el amanecer
No me detendré, seguiré buscando hasta que llegue la noche
Con el tiempo, ¿podré llegar a encontrarte?
Oh lalalala lalalala
Nuestro futuro está más allá de sólo
palabras y sentimientos oh oh
Traducción Jap: Kenzi@myliric
Traducción Esp: aleMιιи @SMF
Romanización
[Jonghyun] Isshun de kawaru scenario
Unmei o kanji ta shunkan kara
Mamorinuku to kime ta kimi dake o
Oh la – la – la – la – la – la la – la – la – la
[Key] Doko made mo samayou kodoku na yami no oh~
Kotae te kure yo kimi wa doko ni iru? No oh~
[Taemin/Jonghyun] Yoake no hikari
[Taemin]yoku ni ta hitomi
Sagashi mo tomete ta bokura wa kitto
[Onew/Key] Hanarebanare no tamashii ga
[Onew] Kasanari ao toki
Three two one go
[Todos] I got you asa ga kuru made
Can't stop it yoru no hate made
Tadoritsukeru itsuka kimi to nara
Oh la – la – la – la – la – la la – la – la – la
[Key] Kanashimi o kese nai kioku no wana no oh~
Kizutsuku tame ni aisuru wake ja nai no oh~
[Onew/Jonghyun] Tashika na itami
[Onew] kanjiru tabi ni
Wakari aeru hazu bokura wa kitto
[Taemin] Umareru mae kara tamashii wa musuba re te ta kara
Three two one go
[Todos] I got you asa ga kuru made
Can't stop it yoru no hate made
Tadoritsukeru itsuka kimi to nara
Oh la – la – la – la – la – la la – la – la – la
[Onew] Kono koe ga kareru made
Yobitsudukeru kimi dake o
[Jonghyun] Nan do demo sono namae wo~
[Minho] Minare nai keshiki on this way
Koori no you ni kogoeru te
[Key]Attoiuma akirame nai de
[Minho] Shoumen toppa shu ni suru Fortune
Mamori tai mono wa issho datte
Konna kurayami nurikae Break it
[Jonghyun] Isshun de kawaru scenario
Unmei o kanji ta shunkan kara
Mamorinuku to kime ta kimi dake o
Oh la – la – la – la – la – la la – la – la – la
[Todos] I got you asa ga kuru made
Can't stop it yoru no hate made
Tadoritsukeru itsuka kimi to nara
Oh la – la – la – la – la – la la – la – la – la
[Key] Donna mirai de mo koe te iku kimi to go oh
Japonés
一瞬で変わるscenario
運命を感じた瞬間から
守り抜くと決めた君だけを
oh la-la-la-la-la-la la-la-la-la
どこまでも 彷徨う 孤独な闇 no oh
答えてくれよ 君はどこにいる? no oh
夜明けの光 よく似た瞳
探し求めてた 僕らはきっと
離ればなれの魂が重なり合う瞬間(とき)
three two one go
I got you 朝が来るまで
Can’t stop it 夜の果てまで
たどり着ける いつか君となら
oh la-la-la-la-la-la la-la-la-la
悲しみを 消せない 記憶の罠 no oh
傷つくために 愛するわけじゃない no oh
確かな痛み 感じるたびに
解り合えるはず 僕らはきっと
生まれる前から魂は結ばれてたから
three two one go
I got you 朝が来るまで
Can’t stop it 夜の果てまで
たどり着ける いつか君となら
oh la-la-la-la-la-la la-la-la-la
この声が枯れるまで
呼び続ける君だけを
何度でもその名前を
見慣れない景色on this way
氷のように凍える手
あっという間 諦めないで
正面突破 手にするFortune
守りたいものは一緒だって
こんな暗闇 塗り替えBreak it
一瞬で変わるscenario
運命を感じた瞬間から
守り抜くと決めた君だけを
oh la-la-la-la-la-la la-la-la-la
I got you 朝が来るまで
Can’t stop it 夜の果てまで
たどり着ける いつか君となら
oh la-la-la-la-la-la la-la-la-la
どんな未来でも 越えて行く 君と go oh
Español
El escenario cambia con solo un flash
a partir de aquel momento supe cual es mi destino
Me decidí a protegerte atí
solamente atí
Oh lalalala lalalala
Una y otra ves voy rondando entre la solitaria
oscuridad, oh oh
Respondeme, ven dime ¿Dónde puedo hallarte?, oh oh
La luz del amanecer tan radiante me recuerda tus preciosos ojos
Eso es lo que he estado buscando
Nuestras almas se irán alejando con el transcurrir
de los días
Necesito encontrarte, para recuperme
3,2, 1 Andando
Espero encontrarte para el amanecer
No me detendré, seguiré buscando hasta que llegue la noche
Con el tiempo, ¿podré llegar a encontrarte?
Oh lalalala lalalala
Mi memoria guarda recuerdos
demaciados tristes, oh oh
creo que ha esto ya no he de llamarle amor, oh oh
Como puedo explicar esto
cada ves que siento dolor
estoy seguro que debe tener un porqué
Antes de nacer, nuestras almas estuvieron unidas
entrelazadas y eso nos uniría por siempre
3,2,1 Andando!
Espero encontrarte para el amanecer
No me detendré, seguiré buscando hasta que llegue la noche
Con el tiempo, ¿podré llegar a encontrarte?
Oh lalalala lalalala
Hasta que una voz me dijo
que siga buscándote no importase qué
Una y otra vez, siempre te buscaré
En cualquier lugar se puede sentir el intenso frío
No te rindas, necesitamos seguir buscándote
Para poder realizar, lo que la vida
nos tenía planeado
El escenario cambia con solo un flash
a partir de aquel momento supe cual es mi destino
Me decidí a protegerte atí
solamente atí
Oh lalalala lalalala
Espero encontrarte para el amanecer
No me detendré, seguiré buscando hasta que llegue la noche
Con el tiempo, ¿podré llegar a encontrarte?
Oh lalalala lalalala
Nuestro futuro está más allá de sólo
palabras y sentimientos oh oh
Traducción Jap: Kenzi@myliric
Traducción Esp: aleMιιи @SMF
Re: Stranger [Romanización|Japonés|Inglés|Español]
Me decidí a protegerte atí
solamente atí
♥
amo la voz de Onew en esta parte:
¨Hasta que una voz me dijo
que siga buscándote no importase qué¨
Gracias or la traduccion
es una gran cancion ^^
DubuMa
Lee Jinki
4504
Re: Stranger [Romanización|Japonés|Inglés|Español]
Kyaaaa !
Muchas muchas gracias por la traduccion
esta cancion me encanta !
Gracias grciaas! ♥
Muchas muchas gracias por la traduccion
esta cancion me encanta !
Gracias grciaas! ♥
Temas similares
» Better [Romanización|Japonés|Inglés|Español]]
» Seesaw [Romanización|Japonés|Inglés|Español]
» Start [Romanización|Japonés|Inglés|Español]
» To Your Heart [Romanización|Japonés|Inglés|Español]
» Always Love [Romanización|Japonés|Inglés|Español]
» Seesaw [Romanización|Japonés|Inglés|Español]
» Start [Romanización|Japonés|Inglés|Español]
» To Your Heart [Romanización|Japonés|Inglés|Español]
» Always Love [Romanización|Japonés|Inglés|Español]
★ SHINee Mexico ★ :: Audiovisuales :: Lyrics :: Japonesas
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.