Página 2 de 2. • Comparte
Página 2 de 2. • 1, 2
[TRAD/070711] Entrevista a SHINee @ Anan Julio 13
Recuerdo del primer mensaje :
Traducción coreano: ㄷㅂ29@DC Shinee Gallery
Traducción inglés: jujugal
Traducción español: anew~@SMF
Cr: jujugalSHINee, un grupo que hizo su debut recientemente con “Replay- you are my evertyhing”, cuya popularidad se ha disparado con un refinado sonido y cautivando con una técnica de baile. Ellos son los más competentes y anticipados entre los grupos de la misma generación, pero su unidad y buen trabajo en equipo es otra razón por la que atraen a la gente. En la sesión de fotos, mostraron su trabajo en equipo.
Durante la sesión de fotos de cada uno, Jonghyun llevó a los otros cuatro miembros diciendo “Intentemos una versión sonriente al principio” “Salten a la una, dos, tres”. Durante las tomas con dos o tres de ellos, Key hizo un oyaji gag (?): a la petición del hombre de la cámara “Todos con la misma [*onaji en japonés] pose” Key dijo “¿Pose Oyaji?” y todos se congelaron. Taemin estaba emocionado como niño cuando flota en el aire sostenido por Onew y Minho. Durante la sesión de cada uno, Minho se divirtió haciendo reír a Key, y Onew hizo caras graciosas así que todos rompieron en risas. Todos estaban de un modo divertido a lo largo de la sesión de fotos gracias a los miembros. Cuando terminó, ellos giraron 90 grados, gritando “¡Gracias por el trabajo duro!” Creo que me enamoraré de estos cinco miembros que trabajaron en equipo y cuyos modales son perfectos.
-¡Gracias! ¿Cómo estuvo la sesión de fotos hoy?
Onew: (en japonés) ¡Fue genial¡
Key: (en japonés) En cuanto a los trajes, pensé “¡Este es el estilo japonés!” y lo disfruté.
Taemin: ¡Yo también! Vistiendo ropa que no estamos acostumbrados a utilizar, siento que es un nuevo lado nuestro.
Minho: Eh~ es un estilo que no estamos acostumbrados a utilizar…
Taemin: No me copees (ríe)
Minho: ¡No estoy copiándote!
Jonghyun: OK OK Por qué no lo resumimos cómo “la sesión de fotos fue divertida y la ropa nos quedaba muy bien, así que ¿tuvimos un buen tiempo con las fotos?”
-Escuché que pasaron por audiciones para entrar al mundo del entretenimiento. ¿Qué canción cantaron en la audición?
Onew: No recuerdo…
Key: Yo tampoco~
Jonghyun: Yo canté ““ believe I can fly” pensé que debía escoger una canción que fuese familiar para todos. Pero no la he cantado recientemente, así que ahora no podría cantarla bien.
Minho: Yo canté el himno nacional. Tuve que hacer la audición sin preparación. Los jurados me dijeron “Entonces, canta el himno nacional”
Taemin: Yo canté la canción de DBSK sunbaes “I believe”.
Onew: Ah, vagos recuerdos vuelven.
Taemin: Solo preparé el baile. No sabía que la audición incluía una parte de canto. Estaba nervioso puesto que tenía que cantar sin preparación.
Key: ¡Ya recuerdo! ¡Yo incluso canté una canción de DBSK sunbaes! Canté varias canciones. Una canción de Trax sunbaenim“It is raining~♪” Cierto, cierto, recuerdo ahora.
Onew: Oh, no. No recuerdo al mía. Lo siento.
-Está bien (ríe). Entonces, ¿en qué canción están metidos estos días?
Onew: estoy escuchando a Kelly Clarkson últimamente estos días. Me gustan mucho sus canciones.
Minho: Yo también escucho pop. Como Justin Bieber (¬¬)
Key: ¡Justin Bierber! Oh, eres bueno. Yo escucho Pinocchio del grupo coreano f(x). Es muy popular. Inclusive compré un CD.
Taemin: ¿Cuándo son de la misma empresa?
Key: Sí (ríe). Lo hice.
Jonghyun: Yo, música Irlandesa. Es como música inglés tradicional… ¿no sabían?
Onew: Esa no es una canción, es un género.
Jonghyun: Escucho esto o aquello, así que no puedo escoger una sola canción. La irlandesa es… no sé cómo explicar la melodía.
Key: La irlandesa es como esto o aquello mezclado, difícil de explicar. No es un de nueva era, ni clásica. Sino que tiene su propio color.
Jonghyun: Es seguida escuchada en animación japonesa o programas documentales… es inclusive el OST de una película coreana Don’t Step Out of the House. Experimentando diversos tipos de música o presentación es nutritivo para mí. Así que trato de no solo tener lo que quiero, sino experimentar diversos campos.
-Escuché que estudiaron mucho japonés. ¿Qué palabras japonesas les gustan?
Onew: “mayuge [ceja]” Creí que debía memorizarla debido a que la ceja es mi punto de encanto.
Jonghyun: “shouganaina [no se puede evitar]~” ¿No suena gracioso?
Minho: “Tensai [genio]}” Sakuragi Hanamichi de Slam Dunk lo dice muchas veces (imitando a Sakuragi Hanamichi).“Tensai desukara!”
Key: Minho-goon, sasuga [como lo esperaba]~. Ah, sasuga es una palabra japonesa que me gusta mucho.
Taemin: “sobaniiruyo [estaré a tu lado]”. Escuchaba J-pop en esos días y estaba en la letra. Adicionalmente, lo que digo mucho es “Kore wa nan desuka [Qué es esto en japonés]?”
Minho: Taemin enserio lo dice muy seguido~
Key: En un tiempo muy lento “Ko~re~wa na~n de~su~ka [Qué~es~estoi~]?”
Taemin: Porque quiero saber las palabras de un show japonés o (apuntando a la mesa) esto o aquello en japonés. ¡Quiero saber todo!
-¡Están estudiando muy duro! Ya que mencionaron el hábito verbal de Taemin, ¿Qué hay de los suyos?
Key: Yo, empecé hablando con “ani [más aún]~”en coreano. “Ani, lo és~” “Ani, Yo~” no significa algo en particular…. Ummm es difícil traducirlo al japonés “Nandaro~” o “Jyanakute~”?
Onew: ¿“ano~”?
Minho: “nanka~”
Key: sí, debe ser cercano a “nanka”.
Onew: Uso adverbios como “Neomu [mucho]” o “Goengjanghi [muy]~
Key: Onew hyung aplaude después de hablar.
Onew: ¿Lo hago?
Jonghyun: Lo agrego “cómo decirlo”, antes de una oración. Para explicarlo fácilmente, creo.
Onew: Repentinamente, me llama la atención el hábito verbal de Taemin. La palabra que usa seguido en una entrevista.
Key: Sé que es. ¿”Ahora”?
Todos: Ah~ Cierto.
Key: El repite “ahora” muchas veces.
Taemin: “Nosotros ahora estamos lanzando un álbum, ahora como SHINee, ahora regresaremos a ustedes, ¡así que ahora apóyenos mucho!”
Minho: Lo agrega en cada frase, así que aparece más de cuatro veces (ríe).
Taemin: Ahahaha, ¿qué hay de Key hyung? ¿Hay algo más?
Key: Aumento en la frase de al final y hablar rápido, ¿quizás?
Onew: Nadie aquí habla lento. “~kka”, ¿ese es tu hábito?
Minho: ¿Qué hay de mí? ¿Nada?
Jonghyun: MInho solo habla como mínimo (risas)
Key: Ah, ¿qué hay de esto? “Lo hi~ce XX” “Es es~o XX”
Todos: Es cierto, arrastra el final de la oración.
Taemin: (en voz baja) No puede pronunciar la “s” bien.
Minho: Eso... ¡no es un hábito~! (ríe)
Traducción coreano: ㄷㅂ29@DC Shinee Gallery
Traducción inglés: jujugal
Traducción español: anew~@SMF
Última edición por anew~ el Jue Jul 07, 2011 8:37 pm, editado 1 vez
anew~
Onew ♥ Mizo
5050
Re: [TRAD/070711] Entrevista a SHINee @ Anan Julio 13
jjajaja que chuladas todos x'D cada
dia los amo mas, Tae me mata
y Onew me dejo un poquito desilucionada con lo que decia u.u
pero MInHo, no tiene precio! Que diablos tiene en la cabeza? Como que le gusta el JustinGerber? eso no es de dios jaja bueno ya! me trauma tanto como que SuJu le hagan cover a la Gaga :/
dia los amo mas, Tae me mata
y Onew me dejo un poquito desilucionada con lo que decia u.u
pero MInHo, no tiene precio! Que diablos tiene en la cabeza? Como que le gusta el JustinGerber? eso no es de dios jaja bueno ya! me trauma tanto como que SuJu le hagan cover a la Gaga :/
kashi
Onew & MinHo
355
Re: [TRAD/070711] Entrevista a SHINee @ Anan Julio 13
kashi de acuerdo contigo!
ke le ven a JB!!
ke le ven a JB!!
DubuMa
Lee Jinki
4504
Re: [TRAD/070711] Entrevista a SHINee @ Anan Julio 13
son tan divertidas sus entrevistas :'D
taemin~ enserio es muy lindo♡
taemin~ enserio es muy lindo♡
Saravelou
Taemin
140
Página 2 de 2. • 1, 2
Temas similares
» [TRAD/270511] Entrevista a SHINee @ Arena Speical Asianplace edición Julio
» [TRAD/ 221111] Entrevista para ANAN magazine en Japon
» [TRAD/150623] Key @ Entrevista de Nylon edición julio
» [TRAD/030515] SHINee @ Revista Anan {Fragmento}
» [TRAD/ 080810] Entrevista SHINee@NYLON
» [TRAD/ 221111] Entrevista para ANAN magazine en Japon
» [TRAD/150623] Key @ Entrevista de Nylon edición julio
» [TRAD/030515] SHINee @ Revista Anan {Fragmento}
» [TRAD/ 080810] Entrevista SHINee@NYLON
Página 2 de 2.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.
|
|