Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

[TRAD/ 120909] Entrevista SHINee Arena 37° Empty [TRAD/ 120909] Entrevista SHINee Arena 37°

Mensaje por ♥Gansito_L'n♥ Sáb Sep 12, 2009 7:08 pm

fuente : shineee.net soompi
traduccion ingles: winkme@SFI
Traduccion español: BipolarGanso@SHINeeMexico
Creditos: SHINeeMexico


"Estamos contentos de poder formar parte del grupo porque somos cinco personas que estabamos juntos desde los tiempos de aprendiz"

SHINee hizo la "mini-JAPÓN 1 ª reunión de fans en vivo" en Nakano Sun Plaza el 10 de agosto. Era su primera vez en Japón y su primera actuación. Además, los miembros anunciaron su primera actuación en solitario en el escenario por primera vez. Los entrevistamos para su primera aparición en esta revista y se unen como un tema. nosotros entenderemos cómo se formaron y sus raíces.

"Comparado al principio, somos capaces de mostrar a nuestros verdaderos colores poco a poco".


Q: Esta vez, ya que es su "primera vez" nos gustaría escuchar su "cuando _ _ por primera vez" como tema primcipal. En primer lugar, por favor dejenme escuhar sus recuerdos cuando todos se reunieron por primera vez como SHINee.


Minho: Desde antes del debut y como un aprendiz, realmente nos llevamos muy bien. La primera vez que nos reunimos como SHINee hasta ahora, no ha cambiado.


Q: A menudo es que estan todos juntos desde sus días de aprendiz?

Onew: Siempre estamos juntos. Como salir a comer juntos ...


Q: Después de que termina la práctica, ¿ustedes regresan todos juntos?

Taemin: Sí asi es. Como nos quedamos todos juntos en el dormitorio, estamos todos juntos siempre.
Key: Estamos los cinco. Estoy tan contento cuando se decidió que fuera parte del grupo. No tengo que estar preocupado con nuestro trabajo en equipo.
Jonghyun: Desde el principio estube tan emocionado. Tuve la sensación de que "de ahora en adelante, es nuestra hora de empezar!"


Q: ¿Todavía recuerdan cuando se subieron al escenario por primera vez como SHINee?

Jonghyun: absolutamente lo recuerdo. Estaba tan nervioso antes de salir al escenario, pero cuando estube en el escenario fue muy divertido.
Onew: Mi familia, incluso vino a verme. Sólo debutamos, pero muchos fans estaban animandonos. Yo estaba muy feliz.
Key: También nunca olvidaré ese momento.

Q: ¿Si se dan cuanta su debut, fue sólo hace 1 año; sienten algun cambio?


Taemin: Creo que hemos cambiado. Al principio creo que habia partes que no estaban bien ...
Jonghyun: Nuestro estilo de peinado es incluso diferente.
Clave: Tengo que decir esto de mí mismo, creo que hemos madurado. Somos capaces de demostrar nuestros verdaderos colores poco a poco.


Q: ¿Así que hay un gran crecimiento en sólo 1 año. Por cierto, se llaman sus miembros antes de ir al escenario?

Jonghyun: Todos los 5 llamamos.
Clave: Desde nuestra primera presentacion en el escenario, hasta ahora no ha cambiado.
Taemin: Es algo como "Fighting!"


"Cuando recibimos nuestro primer CD me sentí extraño".



Q: ¿Entonces, de la siguiente manera, ¿te acuerdas cuando tu primer CD fue terminado y lo reciviste?

Key: No podia creer que ni siquiera el CD no estaba todavía a la venta, lo recivi directamente. Cuando recibí el CD, me dije a mí mismo, "¿Es realmente bueno!? ¿Es realmente bueno? "Me acordé de cuando senti extraño al recibir el CD. Cada vez que nuestro CD, DVD y libro de fotos va a salir, no abro la cubierta, sino sólo lo conservo. asi de importante son nuestras cosas .
Minho: Soy igual que Key, no podia creelo en un principio. Cuando recibí el CD en ese momento,Yo creía firmemente que "debería trabajar más duro!" Esto demuestra nuestro duro trabajo desde nuestros días de aprendices hasta ahora.
Taemin: En cuanto a mí, yo todavía estoy empezando. Pensé que debería trabajar más duro también. Mi sueño era llegar a esto y ahora lo he conseguido. Siempre pienso en la próxima meta.

Q: ¿Qué goon Jonghyun? ¿Dónde está su primer CD ahora?

Jonghyun: Está en nuestra casa. Sigo con seguridad, es el más importante y atesoro esta pieza.
Onew: El primer CD fue nuestra primera grabación en ese momento, así que sentí que nuestra voz era un poco diferente, pero nuestro trabajo duro estaba ahi. Para nosotros tiene un montón de recuerdos asi que atesoro esta pieza.


Q: Ahora vamos a hablar la próxima "primera vez", ¿Qué tal sobre cuando SHINee lloró por primera vez?

Onew: lloré cuando terminamos nuestra primera presentación en el escenario. Me sentí conmovido.
Minho: También, lloré cuando me enteré de que "Juliette" fue No.1 en Corea.


Q: ¿Lloran juntos o lloran por separado?

Jonghyun: Creo que no lloramos juntos, ¿qué piensan ustedes?
key: Debido a que cada uno de los miembros tiene diferentes sentimientos de felicidad ...

Q: Por cierto, quien es la persona que muestra sus sentimientos más?

Taemin: Jonghyun
Key & Onew: Es así (risas)
Jonghun: Sí, creo que sí (risas)*Bipo dice: omo!! pero por eso lo amo*

Q: Ahora, es su primera visita en Japón, ¿Pueden decirnos lo que han aprendido y las palabras que recuerdan?

Minho: Nuestra estancia en Japón fue muy corta, así que no tenemos tiempo para recordar esas palabras, pero yo sabía que ahi afuera hay fans apasionadas. Y entonces, también sabía que incluso tenemos varias antiguas fans que aclamaban por nosotros, estaba tan impresionado.
Taemin: fue realmente impresionante para mí que nuestros fans miraran y aplaudieran con gusto para nosotros son como una niña con sentimientos puros. También sabía que esta vez nosotros también tenemos fans más jóvenes y también tenemos fans mayores.

Q: Por cierto, ¿cómo fue su primera comida en Japón?

Taemin: Takoyaki, fue muy delicioso! (Risas). También comía "tonkatsu y sushi." Comí mucho.
*bipo dice: me pregunto cuanto es mucho para taemin?? ¬¬*


Q: ¿qué palabras japoneses aprendio Jonghyun goon esta vez?

Jonghyun: (Mientras juega ruidosamente con las piernas / pies?) Umm ... Podría ser, conocia la palabra "Konbanwa" incluso antes. Además, "Arigato" (gracias), "Sumimasen" (lo siento), "Oishii" (delicioso) ¡Ah, me enteré justo antes de la frase "Takoyaki Oishii!" (Takoyaki es delicioso) (risas)


Q: ¿Qué piensan de sus fans japoneses?

Jonghyun: son de sentimientos puros y escuchan nuestras canciones también. ¿Cómo voy a explicarlo, se ven como una niña .., ellas piensan en la letra, sienten el matiz y la alegría por nosotros. Es muy impresionante.
(el piensa que los aficionados japoneses escuchan sus canciones con calma mientras se están presentando en el escenario.)


Q: Ahora Key goon , cualquier palabra japonesa que has aprendido?

Key: Recientemente, en realidad en el evento de ayer, le dije a la mujer y la llame "obaasan" (mujer mayor, ajumma), y he oído que es de mala educación llamarlas "obaasan". Me enteré de que es correcto llamarlas "Oneesan" (hermana mayor, Noona)
(Yo estaba en la reunión de fans y oí a key llamando a la fan que estaba alrededor en su 60's "Obaasan" LOL. Hay una esquina donde SHINee enseña la coreogrfia de Juliette, todos nos pusimos de pie a bailar XD Key la vio y dijo: "la ajumma no es tan buena en el baile!" Bueno, yo me reía tan fuerte porque aquí en Japón, es descortés llamar a alguien así. Así, el MC le dijo qa Key que la llamara Noona en lugar de ajumma. la expresión de key fue tan linda XD miró sorprendido haha!

Q: Eso es importante (risas). Pensé que Key goon hablaba muchas palabras japonesas en la reunión de fans de ayer.

Key: Todos los días, he aprendido poco a poco. Me encanta ver obras de Dramas japonés y de variedades. Estoy aprendiendo mientras veo el programa.
(hablaba de "Un litro de lágrimas" de nuevo y le encanta.)


Q: ¿Qué palabras japonesas ha aprendido Onew goon?

Onew: "Konbanwa" y "Gochisou sama demini coopera".*bipo dice...¿? XD*

Q: ¿comieron alimentos deliciosos?

Onew: (En japonés) "Obento ga Sugoku Oishi katta desu" (El Obento era realmente delicioso)
*bipo dice: aigooo!! Onew y su japones!! *.*


Q: ¿Te acuerdan de el primer regalo de sus fans?

Jonghyun: lo recuerdo. lo recivi en la firma de autografos. los he recibido de muchos fans y yo no lo olvidare. El más impresionante fue el fan art.
Onew: Hecho a Mano significa también un montón. Nuestros corazones fueron conmovidos, así que estoy muy feliz.


Q: Como todos ustedes tienen características diferentes, los regalos también son diferentes de cada miembro?

Jonghyun: Sí lo es. Sé para quién es cada presente con verlo sólo una vez.


Q: Por ejemplo, cosas lindas?

Key: Creo que es para Taemin. Personajes divertidos y muñecas son casi por derecho para Taemin.

Q: Por cierto, ¿que hay de key goon?

Key: En mi situación, KEY. Realmente tengo un montón de llaves.*bipo dice: jajajaja que original... yo le mandare las de mi casa XD*


Q: Ya veo (risas), ahora déjame saber los momentos en que todos ustedes se llevan bien?

Jonghyun: Ni siquiera en la vida cotidiana, ni en el escenario, nos apoyamos mutuamente. No es sólo un momento, pero siempre siento la existencia de los otros miembros.*bipo dice: creo que se refiere a que no es nesesario mostrarlo por que lo siente cada uno)


Q: Puesto que ustedes estan siempre juntos por un largo tiempo, no es necesario hablar cada uno y se conocerlos sentimientos de cada uno?

Onew: Lo Sabemos solo con mirarnos.
Key: El trabajo en equipo es absolutamente necesario, de un momento a otro los sentimientos de los miembros. Como un equipo a partir de ahora, me gustaría profundizar nuestra vinculación más.
♥Gansito_L'n♥
♥Gansito_L'n♥

Femenino

I ♥ JINKI~~ Saranghamnida~~ Pero odio el color rojo ¬¬
Mensajes 1464
http://www.myspace.com/clazziquai.goose

Volver arriba Ir abajo

[TRAD/ 120909] Entrevista SHINee Arena 37° Empty Re: [TRAD/ 120909] Entrevista SHINee Arena 37°

Mensaje por ♥Gansito_L'n♥ Sáb Sep 12, 2009 7:09 pm

waa!! me canse de traducir!! pero valio la pena!
onew!! cute!
jonghyun!! kawai!!
Key... omo omo key!! es tan maduro!! O_o

waaa!!
♥Gansito_L'n♥
♥Gansito_L'n♥

Femenino

I ♥ JINKI~~ Saranghamnida~~ Pero odio el color rojo ¬¬
Mensajes 1464
http://www.myspace.com/clazziquai.goose

Volver arriba Ir abajo

[TRAD/ 120909] Entrevista SHINee Arena 37° Empty Re: [TRAD/ 120909] Entrevista SHINee Arena 37°

Mensaje por do♥ Dom Sep 13, 2009 2:39 am

ahh graciass..!!=D
mori
do♥
do♥

Femenino

I ♥ tofutofutofu..!!C:
Mensajes 791

Volver arriba Ir abajo

[TRAD/ 120909] Entrevista SHINee Arena 37° Empty Re: [TRAD/ 120909] Entrevista SHINee Arena 37°

Mensaje por malenakrimss Mar Sep 15, 2009 6:16 pm

gracias me encanto
malenakrimss
malenakrimss

Femenino

Mensajes 536

Volver arriba Ir abajo

[TRAD/ 120909] Entrevista SHINee Arena 37° Empty Re: [TRAD/ 120909] Entrevista SHINee Arena 37°

Mensaje por ♥ Fannie ♥ Mar Sep 15, 2009 8:05 pm

que lindos!! haha aahhh se me antojo takoyaki!!! oishii!!! haha xD
♥ Fannie ♥
♥ Fannie ♥

Femenino

I ♥ Onew!!!!!
Mensajes 586
http://www.myspace.com/happinessdoesntexist

Volver arriba Ir abajo

[TRAD/ 120909] Entrevista SHINee Arena 37° Empty Re: [TRAD/ 120909] Entrevista SHINee Arena 37°

Mensaje por Contenido patrocinado

Contenido patrocinado

Volver arriba Ir abajo

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.