★ SHINee Mexico ★ :: Audiovisuales :: Lyrics :: Coreanas
Página 1 de 1. • Comparte
[LETRA] SHINee @ Chocolate
¿Cómo te gusta eso?
Sólo quiero poner las cosas en orden
De una sola vez
¿Cómo te gusta eso?
Tu mirada fija en mi
lo sé lo suficientemnte bien
de un moreno bronceado, eres un brownie
difundiéndose en tu interior, dulce
Soy tu único pastelero
el único que tirará todos los clichés aburridos y francamente
pintará la noche para tí, densamente.
Soy tu chocolate
Baby baby, justo como la luz de las estrellas
diluvios de amor, sobre tú y yo
con un bocado de tus hermosos labios,
tan dulce y mareador, estoy mareado
Nunca, nunca te decepcionaré
¿Quieres ser mi dama?
Cómo te gusta eso baby
tu mirada, esta noche
¿Quieres ser mi dulzura?
Cómo te gusta eso baby
tus labios, esta noche
oh, son dulces
oh, Dios mío, no puedo soportarlo
quiero tenerte
¿Quieres ser mi dama?
Cómo te gusta eso baby
No puedo escapar
Me tienes mareado con tu dulzura,
mareado mareado (oh Dios mío)
tengo miedo de que pueda ser adicto a ti
miedo miedo (oh Dios mío)
Me tienes mareado con tu peligroso encanto
mareado mareado (chica, estás tan bien)
oh no m puedo detener nena,
me estoy enamorando de ti.
No puedo creerlo
Dime cada cosa que quieras
Te dejaré hacerlo
el chocolate caliente que te rodea está goteando
tú ya sabes que se está desbordando
tú me quieres, entónces tómalo
todos nuestros sentimientos se vienen de golpe
Baby baby justo como la luz de las estrellas
diluvios de amor, sobre tú y yo
con un bocado de tus hermosos labios,
tan dulce y mareador, estoy mareado
¿Quieres ser mi dama?
Cómo te gusta eso baby
tu mirada, esta noche
¿Quieres ser mi dulzura?
Cómo te gusta eso baby
tus labios, esta noche
oh, son dulces
oh, Dios mío, no puedo soportarlo
quiero tenerte
¿Quieres ser mi dama?
Cómo te gusta eso baby
No hay escape
Me tienes mareado con tu dulzura,
mareado mareado (oh Dios mío)
tengo miedo de que pueda ser adicto a ti
miedo miedo (oh Dios mío)
Me tienes mareado con tu peligroso encanto
mareado mareado (chica, estás tan bien)
oh no me puedo detener nena,
me estoy enamorando de ti.
Me estoy derritiendo por ti, pedazo a pedazo
es el momento con el que he estado soñando
en tu centro, soy siempre el único
Aquí y ahora
¿Quieres ser mi dama?
Cómo te gusta eso baby
tu perfume, esta noche
¿Quieres ser mi dulzura?
cómo te gusta esto baby
Tu todo, esta noche
¿Quieres ser mi dama?
Cómo te gusta eso baby
tu mirada, esta noche
¿Quieres ser mi dulzura?
Cómo te gusta eso baby
tus labios, esta noche
oh, son dulces
oh, Dios mío, no puedo soportarlo
quiero tenerte
¿Quieres ser mi dama?
Cómo te gusta eso baby
No hay escape
Me tienes mareado con tu dulzura,
mareado mareado
tengo miedo de que pueda ser adicto a ti
miedo miedo (todo acerca tuyo)
Me tienes mareado con tu peligroso encanto
mareado mareado (chica, estás tan bien)
oh no me puedo detener nena,
me estoy enamorando de ti.
Cómo te gusta eso.
NOTAS:
1. “difundiéndose en tu interior, dulce” — Esta línea se refiere a la dulzura difundiéndose en el interior de ella (no se refiere al brownie del verso anterior).
2. “No hay escape" ("can’t escape" en Inglés) — Este enunciado no tiene sujecto/objecto así que podría ser leído como “no puedes escaparte de mí” ó “No puedo escapar de ti.”
3. Literalmente, “아찔함” puede ser traducido como “marea-miento” pero está establecido como “peligroso encanto", que quiere decir, un encanto que es tan sexy/seductor que te marea.
—
- INGLÉS:
how do you like that
i just want to put the record straight
once and for all
how do you like that
your gaze staring at me
i already know well enough
coppery brown, you’re a brownie
spreading inside of you, sweet
i’m your one and only patissier
the one who’ll throw out all the boring cliches and frankly
paint the night for you thickly
i’m your chocolate
baby baby just like starlight
love showers onto you and me
with a mouthful of your beautiful lips
so sweet and dizzying, i’m dizzy
never never gonna let you down
you wanna be my lady
how do you like that baby
your gaze, tonight
you wanna be my honey
how do you like that baby
your lips, tonight
oh they’re sweet
oh my god i can’t stand it
i want to have you
you wanna be my lady
how do you like that baby
can’t escape
i’m dizzy from your sweetness
dizzy dizzy (oh my god)
i’m afraid i’ll get addicted to you
afraid afraid (oh my god)
i’m dizzy from your dangerous charm
dizzy dizzy (girl you’re so fine)
oh i can’t stop baby i’m
falling into you
i can’t believe it
tell me everything you want
i’ll let you do it
the hot chocolate surrounding you drips
you already know it’s overflowing
you want me, then take it
all our feelings come to a blow
baby baby just like starlight
love showers onto you and me
with a mouthful of your beautiful lips
so sweet and dizzying, i’m dizzy
you wanna be my lady
how do you like that baby
your gaze, tonight
you wanna be my honey
how do you like that baby
your lips, tonight
oh they’re sweet
oh my god i can’t stand it
i want to have you
you wanna be my lady
how do you like that baby
can’t escape
i’m dizzy from your sweetness
dizzy dizzy (oh my god)
i’m afraid i’ll get addicted to you
afraid afraid (oh my god)
i’m dizzy from your dangerous charm
dizzy dizzy (girl you’re so fine)
oh i can’t stop baby i’m
falling into you
i’m melting into you bit by bit
it’s the moment i’ve been dreaming of
in your center i'm always the only one
here and now
you wanna be my lady
how do you like that baby
your scent, tonight
you wanna be my honey
how do you like that baby
your everything, tonight
you wanna be my lady
how do you like that baby
your gaze, tonight
you wanna be my honey
how do you like that baby
your lips, tonight
oh they’re sweet
oh my god i can’t stand it
i want to have you
you wanna be my lady
how do you like that baby
can’t escape
i’m dizzy from your sweetness
dizzy dizzy
i’m afraid i’ll get addicted to you
afraid afraid (everything about you)
i’m dizzy from your dangerous charm
dizzy dizzy (girl you’re so fine)
oh i can’t stop baby i’m
falling into you
how do you like that
—
t/n:
1. “spreading inside of you, sweet” — this line is referring to sweetness spreading inside of her (not the brownie from the previous line).
2. “can’t escape” — this line has no subject/object so it could be read as either “you can’t escape me” or “i can’t escape you.”
3. literally, “아찔함” would be translated to “dizzying-ness” but i paraphrased it as “dangerous charm," meaning a charm that’s so sexy/seductive that it makes you dizzy.
Fuente: sullaem
Trad Ing-Esp: Lulukim @ shineemxico.com
Re: [LETRA] SHINee @ Chocolate
Orale Jonghyun se puso sensual con esta canción, la letra esta
algo seductora /le dio su etapa ligue/ *o*
¡Me gusto!, se lee muy profunda, pensada y estudiada meticulosamente.
algo seductora /le dio su etapa ligue/ *o*
¡Me gusto!, se lee muy profunda, pensada y estudiada meticulosamente.
★ SHINee Mexico ★ :: Audiovisuales :: Lyrics :: Coreanas
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.