Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

[TRAD/070315] Onew, Key, Taemin @ Happiness x Happiness, Tokyo FM. Empty [TRAD/070315] Onew, Key, Taemin @ Happiness x Happiness, Tokyo FM.

Mensaje por Jjongmints Sáb Mar 07, 2015 7:40 pm


MC1: Estamos transmitiendo desde el estudio de Shibuya Spainzaka, de Tokyo FM, esto es McDonald's Happiness x Happiness. La canción que pasó justo ahora fue "Downtown Baby" la cual está incluída en el álbum que nuestros invitados de hoy sacaron el año pasado. Vamos a presentarlos ahora, por favor, den la bienvenida a SHINee.
SHINee: Hola, ¡somos los brillantes de SHINee!
Key: Por favor, cuiden de nosotros.
DJs: Por favor, también cuiden de nosotros.

DJ1: Entónces, por favor preséntense ustedes mismos uno por uno.
Onew: Hola a todos. Soy el líder, Onew.
Key: A todos, hola. Soy Key de SHINee.
Taemin: Hola a todos, soy Taemin.

DJ1: Hoy, sólo 3 de ustedes pudieron venir, ¡pero afuera del estudio hay verdaderamente mucha gente!
DJ2: ¡Asombroso!
DJ1: Nosotros hacemos una transmisión pública cada vez, pero desde que este programa empezó, creo que este episodio es uno de los que tiene más público observando.
Taemin: Ahh, ¿en serio?.
Onew: Estoy feliz.
Taemin: Estoy feliz.
Onew: Muchas gracias.
DJ1: Pienso que hay no menos de 10,000 participantes.
Taemin: Wah, eso es increíble.

DJ2: Ustedes chicos, fueron los elegidos.
DJ1: Aún así, este programa tiene la menor cantidad de observadores entre tus programas, ¿cierto?
DJ2: ¡Eso es algo que no se dice!
DJ1: Ah está bien, no hablaremos de eso.
DJ1: De cualquier forma, ¿Han sido ya cuatro años desde que ustedes debutaron en Japón, no es así?
Key: Wah, han sido ya cuatro años.

DJ1: ¿Cómo está su Japonés en estos tiempos?
Key: Eh, nosotros hemos estado conversando con mucha gente de nuestro staff japonés y hemos estado yendo y viniendo mucho últimamente, así que, naturalmente los miembros han mejorado y avanzado con regularidad...
Onew: Aunque aún nos falta un largo camino que recorrer.
Key: Sí, aún tenemos que mejorar.
DJ2: Eso es asombroso.

----

De 04:22
DJ1: ¿Qué cosa/lugar aman de Japón?
Key: ¿La cosa que amo?
Taemin: Ah, definitivamente...la comida...
Todos: Jaja
Taemin: Lo mejor es cuando vamos a cenar a salones/cafeterías (Dependiendo del contexto, Taemin pudo haberse referido a un salón para cenar, para comer, o a una cafetería)...
DJ1: ¡¿Lo que más les gustan son las cafeterías?!
Key: Cafeterías...
DJ1: ¿Qué tipo de comida consumen cuando van a las cafeterías de Japón?
Taemin: Um, eso es...es un poco extraño pero comida como gyuudon y oyakodon (gyuudon es un plato típico de arroz con carne; okayokon es un platillo típico de arroz con huevo y pollo). Esas son las más deliciosas.
DJ1: Eso es cierto.
Key: Pero la verdad, desde que venimos de tour alrededor de Japón cada año, comemos mucho de las especialidades locales y otra comida deliciosa de distintos lugares.
Taemin: Todo eso es delicioso.

DJ1: ¿Cuáles son las cosas con las que actualmente ustedes están interesados /obsesionados? Para Taemin, la respuesta es, los billares.
Taemin: Es correcto. Uh, recientemente he estado jugando billar mucho con mis amigos. Siempre estoy practicando.
DJ1: ¿Has estado practicando todo el tiempo?
Taemin: Sí, eso es verdad. Incluso, cuando estoy jugando billar, yo estoy...
Key: ¿Feliz?
Taemin: ...como es algo nuevo, es decir, para mí es un nuevo hobbie, estoy realmente interesado en eso.
DJ2: Eso es estupendo.
DJ1: Realmente estupendo. Y entónces, para Onew, ¿es el café?
Onew: Sí, es el café.
DJ1: Café.
Onew: Café helado.
Taemin: Incluso ahora (él lo ha estado tomando).
DJ1: ¿Aún cuando es invierno?
Onew: Sí.
Key: Aún cuando es invierno...ah, de hecho las estaciones no tienen nada que ver. Él es del tipo que busca café helado al momento de despertar.
DJ1: ¿Te gusta tanto?
Onew: Desde el momento en que despierto hasta...
Key: Hasta el momento en que se duerme...
DJ1: ¡¿Tomas café helado todo ese rato?!
Onew: Sí.
DJ1: ¡En verdad te gusta mucho!
Onew: Soy feliz.
Key: Todos los días lo tomas cerca de 3 veces, ¿no?
Onew: Sí.
DJ1: Él realmente ama su café helado.
DJ2: ¿Verdad que sí? ¡Mañana, tarde y noche!
DJ1: ¿Lo preparas tú mismo?
Onew: Uh, sí.
Key: Ah, ya veo.
DJ1: Ah, así que él no sólo lo compra y lo bebe, sino que él también lo prepara por sí mismo.
Onew (hablando en coreano): Es café instantáneo.
DJ1: Ah, ¡De repente se escuchó una voz! Ah, lo siento. Es sólo que de pronto se escuchó la voz de una mujer. De todos modos, un café instantáneo. Algo que tu puedes llevar contigo.
Onew: Sí. (en coreano) Tan sólo agregando agua caliente, tú puedes tomarlo.
DJ2: Eh, así es.
DJ1: Así que tú estás preparado para hacer café en cualquier momento. Y entónces, Key es muy conocido como el líder de la moda.
Key: Jaja
DJ1: Con estilo.
Key: Siempre he estado interesado en la moda. Siempre.
DJ1: Entónces Miho-chan aquí (refiriéndose al DJ2), es un modelo, así que por qué no le das una checada de su estilo de ropa?
DJ2: Bueno, los tres de ellos están usando chaquetas. Puedes ver cómo sus auras son totalmente diferentes. Por ejemplo, la chaqueta de denim da un sentimiento diferente a las otras. De modo que, incluso cuando todos están usando chaquetas, ellos demuestran distintos tipos de estilos.
DJ1: Creo que es cierto. Cada uno usa de forma similar una chaqueta con un look genial, ¿pero están usando los herrajes que a cada uno le gustan?
Key: Cuando no estamos en el escenario, muchas veces podemos escoger qué utilizar, como cuando vamos a un show de radio. Lo hacemos para asegurar que nuestra respectiva personalidad prevalece.
DJ1: Entónces, ¿tú tienes dos perros?
Key: Sí, estoy encargándone de dos. Y recientemente me he divertido mucho tomándoles muchas fotos a los perros y subiéndolas a Instagram.
DJ2: Eso es lindo.
DJ1: Miho-chan, tú eres igual.
DJ2: Yo...
Onew: ¿Tienen el mismo pasatiempo?
DJ2: Sí, tengo el mismo pasatiempo. Yo tengo un bulldog francés.
DJ1: Definitivamente ustedes dos son iguales, ambos toman fotos y las suben...
Taemin: Yo ví las fotos.
DJ1: : Ah ustedes no han visto una foto...
Onew: Sí.
Taemin: Las vimos, las vimos.
DJ2: Creo que sí lo hicieron.
Key: Vimos el perro de Miho-s...
DJ1: Ah, el perro de Miho-chan.
Onew: Es lindo.
DJ2: Es lindo, ¡¿no lo es?! Hahaha, perdón. Es sólo el orgullo de padre. Muchas gracias.
DJ1: Bien, ahora dejemos al líder Onew presentar nuestra siguiente canción...
Onew: Es 'Uptown Funk'. Por favor escúchenla.
*Canción: [Uptown Funk - Mark Ronson feat. Bruno Mars]

----

DJ2: Hoy tenemos a nuestros invitados de SHINee, Onew, Key, y Taemin. Vamos a continuar.
DJ1: Bueno, entónces, la canción anterior fue elegida por el líder Onew. ¿Les gusta Mark Ronson?
Onew: Ah, me gusta una de estas canciones.
DJ1: Mark Ronson es muy genial. Él canta con Bruno Mars, ¿verdad? Ustedes tres, ¿qué tipo de música les gusta?
Taemin: Recientemente, he estado interesado en la música pop, como uh, la canción de Alsina de Agosto, "Kissin' On My Tattoos." (https://www.youtube.com/watch?v=ciOFj7RjpPc)
Key: Ninguno de nosotros tiene en realidad un gusto particular en la música y escuchamos varios tipos de canciones, pero Taemin ha estado escuchando canciones de Ghibli seguido, y él escucha las melodías, incluso son letras de las películas. Y nosotros a veces nos enseñamos las canciones que nos gustan al otro, como, "Key, me gusta esta canción."
DJ1: (Para Onew) ¿Cómo estuvo?
Onew: Para mí... (en coreano) No escucho nada.
DJ1: ¡Ahí va la voz repentina de nuevo!
Todos: Jaja

DJ1: Hace un momento, cuando escuchábamos la canción, estuvieron practicando su japonés. Como cuando se quitan y ponen ropa y esas cosas.
Key: Todos nosotros hemos dado lo mejor de nosotros pero es difícil para nosotros usar lenguaje forma (sonkeigo/keigo es el lenguaje respetuoso que incluye muchos términos formales). Y entonces nos encontramos con que hay 'playera para usar' (kiru), pants para usar (haku), y gorras para usar (kaburu). (El lenguaje japonés tiene diferentes términos para referirse a las prendas que se usan en cada parte del cuerpo; Kiru: parte superior del cuerpo, haku: parte baja del cuerpo, kaburu: cabeza).
DJ1: Sí, hay términos diferentes.
Key: Jaja Sí. Es por eso que si no nos esforzamos más... sí...
DJ1: ¡Los estaré animando!
Onew: ¡Lo haremos lo mejor posible!
Key: Daremos lo mejor de nosotros.

DJ1: En fin, la próxima semana, el 11 de Marzo, SHINee sacará su nuevo single "Your Number". Es un single japonés original.
Key: Sí.
DJ1: Y será presentado por primera vez en su concierto del Tokyo Dome la próxima semana, también. ¿Qué tipo de canción es?
Taemin: Es un suave número R&B que expresa el inicio del amor entre un hombre y una mujer. Es realmente... bueno, así que todos deberían revisarlo.
DJ1: ¿Entónces es así? Jaja Ah, cuando dices 'single original', quieres decir que ha salido sólo en Japón o también en Corea...?
Key: Ah, tenemos singles que sacamos en Corea y Japón pero éste es como el número de singles que como antes, sólo hemos sacado en Japón.
DJ2: Hehh...
Key: Es sólo en japonés.
DJ1: ¿Cómo es cantar en japonés? ¿Es difícil?
Onew: La pronunciación...es lo más difícil...
Taemin: Si..
Key: Al inicio, era realmente difícil, pero eventualmente nos acostumbramos. Estamos intentándolo con todas nuestras fuerzas...
DJs: LOL De alguna manera debemos seguirlos apoyando
Onew: ¡¡Lo haremos lo mejor posible!!
DJ1: Hay muchos fans afuera del estudio sosteniendo mensajes y muchos de ellos escribieron mensajes de apoyo en hangul.
DJ2: Es increíble.
Key: En coreano.
DJ1: No puedo leerlos todos, ¿qué dicen?
Key: Eh, dicen cosas como "¡Felicidades por el Tokyo Dome!" y SHINee saranghae." Sabes lo que significa "saranghae", ¿verdad?
DJ1: ¡Saranghae! Si, lo sé.
Taemin: Onew-san...Jaja
Onew: Onew-san, ¿estarás tomando en la noche?
Todos: Jaja
Onew: ¿Tomemos juntos?
DJ1: Discúlpame pero, ¿qué estás diciendo?
Todos: Jaja
Onew: ¡Es imposible!
Key: ¡Mañana tenemos ensayos todavía!
DJ1: Por supuesto, los ensayos son la parte más difícil, ¿verdad?
DJ2: Es cierto.
DJ1: Entonces, presentemos la siguiente canción.
Key: Por favor escuchen la siguiente canción, es Your Number de SHINee.
Canción: Your Number - SHINee

---

DJ1: Ese fue Your Number de SHINee, que será lanzado como un sencillo la próxima semana.
DJ1: Mientras la canción sonaba, tomamos algunas fotos de los fans, fue genial.
DJ2: Y ellos están viendo a SHINee muy cerca también.
DJ1: Podrán ver las fotos en la página web del programa, por favor revísenlas.
DJ1: Y la próxima semana, ¡tendrán un concierto en el Tokyo Dome por dos días!
Taemin: Si.
DJ1: Por dos días.
Key: Finalmente, Tokyo Dome.
Taemin: Gracias.
DJ1: Sus conciertos del 14 y 15 de Marzo están a sólo una semana, ¿cómo se sienten?
Key: IFalta sólo una semana para el concierto pero aún estamos...Bueno, primero que nada estamos muy felices. Aún no lo podemos creer. Y...¿cómo decirlo?...hay un sentimiento de querer ir al escenario tan pronto como sea posible. Y ya que es en el White Day, queremos..queremos jugar con todos.
DJ1: También están ensayando, ¿cierto? ¿Qué tipo de concierto será?
Taemin: Estamos dando lo mejor para hacer un momento memorable con todos, así que...ah, aún no lo sé, estoy muy nervioso.
Key: Tendremos presentaciones que preparamos sólo para Tokyo Dome. Así que estamos esperando por ello.
DJ1: Estoy seguro que sus fans están esperando por ello también.

DJ2: Todos, por favor revisen el sitio para ver el reporte de las actividades de SHINee hoy.
DJ1: Y por favor, visítenos nuevamente en este programa.
DJ2: Por favor, háganlo.
Taemin: Lo entiendo.
Key: Claro, lo haremos.
DJ1: Como sea, Tokyo Dome se está acercando.
DJ2: ¿Verdad? Es emocionante
DJ1: Por favor den lo mejor.
DJ2: ¡Buena suerte!
Key: Por favor, cuiden de nosotros.
Taemin: Daremos lo mejor.
DJ1: Bueno, estos han sido los invitados del día de hoy, Onew, Key y Taemin de SHINee. ¡Muchas gracias!
SHINee: ¡Muchas gracias!
Key: Bye-bye!


Fuente: Happiness x Happiness
Trad Jap-Ing: keihissi
Trad Ing-Esp: Lulukim, Jjongies @ shineemexico.com
Jjongmints
Jjongmints
Vicepresidente
Femenino

I ♥ 종현 | 태민
Mensajes 13110
http://taeriyaki.tumblr.com

Volver arriba Ir abajo

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba


 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.