Página 1 de 1. • Comparte
Expresiones coreanas típicas
Expresiones coreanas típicas
[헐] (heol): Se utiliza en habla coloquial para expresar sorpresa e incredulidad.
[아이고] (aigo): Expresión que se utiliza mucho para denotar sorpresa, algo increíble.
[안돼] (andue): "no puedes, no lo hagas, no". Se utiliza mucho para referirse a una cosa que no se puede hacer o pasar, para decir "no".
[알았어?] (araso?): "¿entendido?".
[밥] (bab): "arroz". Si está dentro de la frase "bab mogosó?" entonces quiere decir "¿has comido?"
[바보] (babo): "tonto".
[발 연기] (bal yongui) : "actuar con el pie". Se refiere a los actores que actúan mal.
[봤지] (batji): "¿viste?, ¿lo ves?".
[보고 싶어] (bogoshipo): "te echo de menos". Ésta es una de las expresiones que más salen en los dramas :P
[보지 마!] (bojima! ): "¡no mires!".
[자기아] (chaguia): "cariño, amorcito". Expresión que se utiliza mucho entre las parejas.
[잘생겼다] (Chal senguiota): "qué guapo es/eres". Se dice sólo de los chicos.
[잠깜만] (Chankanman): "espera un momento".
[친구] (chingu): "amigo/a".
[저기요] (chogui/choguio): "perdone; esto."
[정말?] (chonmal?) : "¿de verdad?".
[정말 죽인다] (chonmal chuguinda): "es una pasada". Se dice cuando algo te sorprende.
[정말 짜증나요!] (chonmal jiajing nayo): "qué pesado/a, es una molestia". Se puede referir tanto a personas como a cosas.
[좋아해요] (chuaheyo): "me gustas".
[죽을래?] (chugul-le?): "¿quieres morir?".
[대박] (debak): "un éxito total; fascinante” Significa que algo "será muy grande" (tendrá mucho éxito; una idea es muy buena). Se utiliza mucho entre los jóvenes.
:Waa:
[동생] (dongseng): "hermano o hermana pequeños". Puede referirse a hermanos pequeños de sangre o simplemente a personas que son más pequeños que tú.
[애교] (eguio): "hacerse el lindo", "hacer algo lindo". Es una acción linda que haces. Los chicos tienden a hacerlo para conquistar a las chicas.
[공주병] (gongju byeong): "enfermedad de la princesa". Se refiere a esas chicas que se piensan que se princesas y que son superiores a las demás.
[가!] (ka! ): "¡vete!".
[가지마!] (kajima!): "¡no te vayas!".
[누나] (nuna): "hermana mayor para chicos". Si eres un chico, tienes que llamar así a las chicas/hermanas mayores que tú.
[어머! 어머나!] (omo!/omona!): "¡madre mía!, ¡dios mío!".
[언니] (onni): "hermana mayor para chicas". Si eres una chica, tienes que llamar así a las chicas/hermanas mayores que tú.
[오빠] (oppa): "hermano mayor para chicas". Si eres una chica, tienes que llamar así a los chicos/hermanos mayores que tú. (Cuantas veces no hemos escuchado o dicho esto)
[어떻게] (ottoke): "¿qué voy a hacer?".
[빨리] (pal-li): "¡rápido!, ¡de prisa!".
[왜?] (we?): "¿por qué?".
[야!] (ya!): "¡oye!".
:HAHA:
Fuente: OnjjenaSitio web
y Natalia Ruiz A.
y Natalia Ruiz A.
Última edición por NataliaRuizA el Miér Mayo 28, 2014 11:49 pm, editado 4 veces
FlamingChoi
Minho <3
44
Re: Expresiones coreanas típicas
Yo apuesto a que todos hemos utilizado algunas veces una que otra palabrita de estas hahaha yo utilizo el Aigo ;O; seguido al igual que Babo xDDD haha.
Excelente informacion Nathy *-* gracias
Excelente informacion Nathy *-* gracias
Re: Expresiones coreanas típicas
Tu aporte fue 100% debak ok ya ;_; enserio personalmente es algo muy bueno
Ontokisshi
Onew
966
Re: Expresiones coreanas típicas
Hahaha en los dramas puedes encontrar la mayoría, es muy gracioso. Gracias por compartir, cariño.
Re: Expresiones coreanas típicas
Todas las he escuchado en los dramas xD pero muchas gracias por el aporte, luego se me olvida como se escriben n.n
Temas similares
» Onew- expresiones con el labio
» Expresiones graciosas de Key, Minho y JongHyun
» Onew Gifs Expresiones Chistosas
» Minho enseñando sus 3 expresiones: inocente, sexy y maton
» Supersticiones Coreanas.
» Expresiones graciosas de Key, Minho y JongHyun
» Onew Gifs Expresiones Chistosas
» Minho enseñando sus 3 expresiones: inocente, sexy y maton
» Supersticiones Coreanas.
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.