Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

[TRAD/160111] SHINee @ M-On Monthly Empty [TRAD/160111] SHINee @ M-On Monthly

Mensaje por Jjongmints Sáb Ene 30, 2016 5:24 am

[TRAD/160111] SHINee @ M-On Monthly OtpJIb7

P: Impresiones sobre el nuevo álbum:
Key: El cuarto álbum japonés de SHINee “DxDxD” es un álbum que presenta un corte más maduro que otros álbumes que se han lanzado antes.
Minho: (Este álbum) mostrará muchos encantos de SHINee, asi que por favor anticípenlo.
Taemin: Ha sido un tiempo desde que lanzamos una poderosa canción, así que estoy feliz. Quiero apresurarlos y hacer que todos lo escuchen.
Jonghyun: (Este álbum) es una compilación de muchas canciones de varios géneros, asi que por favor esperen por todas ellas.
Onew: Por fin entregaremos a todos nuestro álbum después de un año y medio, y estamos emocionados sobre eso, así que dennos mucho amor.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
P: Puntos notables en el nuevo álbum.
Key: De “Your Number” hasta “LOVE”, las letras están conectadas como si comprendieran una historia de amor. A pesar de eso, cada canción tiene su propia historia de amor, asi que creo que ese es el encanto de esas canciones.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
P: La parte o canción del álbum que te dio una última impresión:
Jonghyun: Para mi es “BOYS WILL BE BOYS”. Esta canción tiene un ritmo diferente. Fue muy divertido ensayar y grabar esa canción. El productor de música también habló con nosotros con cosas como “¿Qué estaría mejor?” y nos dejó cantarla en diferentes estilos. Por lo que nos tomó un largo tiempo pero fue muy divertido.
Key: Me gustaría hablar del video. La parte que quiero que todos noten es la parte que llamamos la batalla de baile. En un tema en blanco y negro, bailamos en frente de otra versión de nosotros proyectada en el otro lado. Mientras grabábamos, tuvimos que ver el lado opuesto vacío mientras imaginábamos que nos estábamos enfrentando a nosotros mismos.
Taemin: Fue muy embarazoso. No es lo que nosotros hacemos usualmente, y es embarazoso ver las versiones CG de nosotros mismos.
Minho: Es como si mi alma tomara la forma den CG. Estaba sorprendido.
Taemin: Tambien estuve sorprendido.
ENG TRANS: https://twishort.com/uPMjc
Fuente: tomocyano
Trad. Jap.-Ing.: keihissi
Trad. Ing.-Esp.: BlingKist @ shineemexico.com

-P: ¿En qué están ansiosos acerca de su tour que comenzará a finales de este mes?
Onew: Ahora, estamos ensayando con nuestro mayor esfuerzo, y desde ahora, estaremos mostrando una mejor imagen de nosotros por lo que queremos que todos los anticipen.
Key: Este año, incluso si es música, moda, baile o japonés queremos mostrarles un nivel más maduro. Nos sentimos presionados, por supuesto, pero hemos preparado muchas cosas, asi que estamos emocionados acerca de eso también.
-P: ¿Sus pensamientos acerca del concierto?
Onew: Nos da un sentimiento confortable, aunque pueda ser difícil. Creo que es un espacio que nos permite “tocar” muchas cosas/personas. Es por eso que amamos mucho los conciertos.
Jonghyun: Creo que es un espacio donde podemos dar nuestros agradecimientos. Es algo que no podemos hacer sin las fans. Si solo somos nosotros entonces sólo es un ensayo. Para que un concierto suceda, la existencia de nuestras fans es esencial.
-P: ¿Cuáles son sus metas de ahora en adelante?
Key: Nuestra meta había sido tener un concierto en el Tokyo Dome hasta el año pasado, por lo que cuando pudimos hacerlo fue un momento muy feliz para nosotros. Aunque de ahora en adelante, nos gustaría dar lo mejor de nosotros, mientras nos proponemos pararnos en un escenario más grande, deseando que todos nos puedan observar ahí.
ENG TRANS: https://twishort.com/MOOjc
Fuente: tomocyano
Trad. Jap.-Ing.: keihissi
Trad. Ing.-Esp.: BlingKist @ shineemexico.com
Jjongmints
Jjongmints
Vicepresidente
Femenino

I ♥ 종현 | 태민
Mensajes 13110
http://taeriyaki.tumblr.com

Volver arriba Ir abajo

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba


 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.